Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ _ _ _ אֶת תְּבוּאָתָהּ:
אֲנִי
דְּרוֹר
וְאָסַפְתָּ
כַּרְמֶךָ
2. אֵת סְפִיחַ קְצִירְךָ לֹא תִקְצוֹר וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא _ _ _ שְׁנַת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ:
תִּזְמֹר
מִשְׁפַּחְתּוֹ
אֲשֶׁר
תִבְצֹר
3. וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם _ _ _ אֶל אֲחֻזָּתוֹ וְאִישׁ אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ:
אִישׁ
וּבַשָּׁנָה
וְשַׁבְתֶּם
לַחֹדֶשׁ
4. וְהָיְתָה שַׁבַּת הָאָרֶץ לָכֶם לְאָכְלָה לְךָ וּלְעַבְדְּךָ וְלַאֲמָתֶךָ וְלִשְׂכִירְךָ וּלְתוֹשָׁבְךָ _ _ _ עִמָּךְ:
קְצִירְךָ
הַגָּרִים
סִינַי
שָׁנִים
5. יוֹבֵל הִוא _ _ _ הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ:
בִּשְׁנַת
וּבַשָּׁנָה
תִזְמֹר
שְׁנַת
1. ד.ב.ר. ?
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
être caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
être caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2. סִינַי ?
toit, partie supérieure.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. שַׁבָּת ?
force, trésors, hauteur.
n. patron.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
4. שָׂדֶה ?
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ב.צ.ר. ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier, immoler.
1.
Interdiction de profiter des ornements d'une idole
Interdiction d'ajouter aux commandements de la Torah
Autorité incontestée du Grand Sanhèdrine
Interdiction de récolter de façon normale les fruits des arbres
2.
Interdiction de vendre un esclave hébreu sur la place publique
Interdiction de remplacer par une autre, une bête consacrée
Interdiction à un Cohen non circoncis de consommer la térouma
Interdiction de consommer la chair des sacrifices ordinaires (rémunératoires etc ) avant l'aspersion du sang
3.
Ne pas tolérer que l'étranger maltraite notre frère esclave
Interdiction de détruire les Livres Sacrés, d'effacer les Saint Nom, de détériorer le Sanctuaire
Interdiction de prendre la mère avec la couvée
Interdiction de mutiler un animal consacré
4.
Cycle de sept fois sept années
Interdiction au juge d'écouter une des parties si ce n'est en présence de l'autre
Abstention de tout travail le jour de Chavou'ot
Interdiction de jouir d'aucune façon des propriétés de cette ville
5.
Amour de l'Eternel
Interdiction de tout travail servile, le huitième jour, fête de clôture
La tribu de Levy n'a pas de part au butin
Interdiction du prêt sur intérêt