Parachah : Chavouoth 2
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וְכִי יִהְיֶה בוֹ מוּם פִּסֵּחַ אוֹ עִוֵּר כֹּל מוּם רָע לֹא תִזְבָּחֶנּוּ _ _ _ אֱלֹהֶיךָ:
יִהְיֶה
אוֹ
וְכָאַיָּל
לַיהֹוָה
2. בִּשְׁעָרֶיךָ תֹּאכְלֶנּוּ הַטָּמֵא _ _ _ יַחְדָּו כַּצְּבִי וְכָאַיָּל:
וְכָאַיָּל
יִבְחַר
צֹאנֶךָ
וְהַטָּהוֹר
3. שביעי כָּל הַבְּכוֹר אֲשֶׁר יִוָּלֵד בִּבְקָרְךָ וּבְצֹאנְךָ הַזָּכָר _ _ _ לַיהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲבֹד בִּבְכֹר שׁוֹרֶךָ וְלֹא תָגֹז בְּכוֹר צֹאנֶךָ:
דָּמוֹ
תַּקְדִּישׁ
תֹאכֵל
אֶת
4. רַק אֶת _ _ _ לֹא תֹאכֵל עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם:
הָאָרֶץ
רַק
כֹּל
דָּמוֹ
5. לִפְנֵי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ תֹאכְלֶנּוּ שָׁנָה בְשָׁנָה _ _ _ אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אַתָּה וּבֵיתֶךָ:
תָגֹז
כָּל
וְכִי
בַּמָּקוֹם
1. אַתָּה ?
1 - tortue.
2 - chariot couvert.
2 - chariot couvert.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
n. pr.
tu, toi (m.).
2. בְּכוֹר ?
levain.
1 - premier-né.
2 - chef.
2 - chef.
1 - bouchon.
2 - nœud du bois.
2 - nœud du bois.
cordonnier, maroquinier.
3. שַׁעַר ?
celui qu'on a instruits, celui qu'on a exercé.
manque, réduction.
n. patron.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
4 - Prov. 23. 7 : כְּמוֹ שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ, - comme quelqu'un qui mesure, estime, dans son âme [racine שער].
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
4 - Prov. 23. 7 : כְּמוֹ שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ, - comme quelqu'un qui mesure, estime, dans son âme [racine שער].
4. יהוה ?
femme enceinte.
tétragramme.
prépuce.
risée, sujet de joie.
5. שׁוֹר ?
n. pr.
chant.
bœuf, gros bétail.
armes, épées.
Aucun exercice.