Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲשֶׁר יוּצַק עַל רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת יָדוֹ לִלְבֹּשׁ אֶת הַבְּגָדִים אֶת רֹאשׁוֹ _ _ _ יִפְרָע וּבְגָדָיו לֹא יִפְרֹם:
אֱלֹהֶיךָ
וּלְבִתּוֹ
לֹא
בְּנֵי
2. וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן _ _ _ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא בְּעַמָּיו:
לְהֵחַלּוֹ
יִשְׂרְטוּ
לִשְׁאֵרוֹ
וְאָמַרְתָּ
3. וּבַת אִישׁ _ _ _ כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף:
כֹּהֵן
אֱמֹר
וְאָמַרְתָּ
יְגַלֵּחוּ
4. כִּי אִם לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו לְאִמּוֹ וּלְאָבִיו _ _ _ וּלְבִתּוֹ וּלְאָחִיו:
וְלִבְנוֹ
לֵאלֹהָיו
יָבֹא
וְאָמַרְתָּ
5. קְדשִׁים יִהְיוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם כִּי אֶת אִשֵּׁי יְהֹוָה לֶחֶם אֱלֹהֵיהֶם הֵם _ _ _ וְהָיוּ קֹדֶשׁ:
מַקְרִיבִם
קֹדֶשׁ
יִקָּח
לְהֵחַלּוֹ
1. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
instrument de musique.
meule, moulin.
n. pr.
2. הִיא ?
elle.
terreur ou menace.
désolation.
1 - treizième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quarante.
3 - devant un nom, signifie :
a - de, à cause, du côté, auprès, contre ;
b - elle est le signe du comparatif ; devant un infinitif elle signifie : de, pour, ne pas.
4 - dans certaines formes de verbes elle est la marque des participes actifs et passifs.
5 - à la fin des verbes et des noms : indique la 3ème pers. plur. m.; précédé de כֶ dans les noms et de תֶ dans les verbes, marque de la 2nde pers. plur. m.
3. הוּא ?
n. pr.
ténèbres, obscurité.
n. pr.
il, lui, il est.
4. .פ.ר.ע ?
peal
1 - marcher.
2 - augmenter.
3 - être suffisant.
4 - être possible.
afel
1 - agrandir.
2 - aller.
hitpeel
1 - se multiplier.
2 - s'en aller.
paal
1 - cesser, manquer, être épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
paal
se mettre en colère.
hifil
exciter.
hitpael
se mettre en colère.
peal
se fâcher.
5. קָדֹשׁ ?
entrée.
n. pr.
saint, sacré.
moitié.
1.
Fixer une mézouza
Le sacrifice perpétuel
Justesse des balances, poids et mesures
Interdiction de faire aucun travail le 1er Tichri
2.
Interdiction d'abattre une bête et son petit le même jour
Obligation d'apporter les offrandes et les voeux à la première fête de pèlerinage qui se présente
Interdiction de cuire la viande dans le lait
Interdiction de laisser de la viande du sacrifice pascal au matin
3.
Interdiction de dépenser l'argent de rachat du Ma'sser Chéni pour tout usage autre que la nourriture ou la boisson
Interdiction d'offrir des sacrifices en dehors du Temple
Consommation des restes de l'oblation
Interdiction au Grand Prêtre d'épouser une veuve
4.
Interdiction de l'accouplement d'une bête avec une femme
Tu ne kidnapperas pas un membre de la communauté d'Israel
Interdiction au Grand Prêtre de se rendre impur par aucun mort
Interdiction de blesser un prosélyte par des paroles
5.
Interdiction au Grand Prêtre de s'approcher d'un mort
Ne pas écouter le prophète qui parle au nom des idoles
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
Désignation d'un prêtre pour exhorter l'armée en campagne