מֵת
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
Vocabulaire de l'aliyah : וָמֵת.
נחל
Paal
hériter, posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter, partager.
Houfal
être mis en possession.
Hitpael
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
Vocabulaire de l'aliyah : הַנְחִילוֹ.
נכר
Nifal
1 - être connu.
2 - se déguiser.
Piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
Hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
être reconnu.
Hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - être étranger.
Nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - être étranger.
Hitpaal
être distingué.
Vocabulaire de l'aliyah : יַכִּיר.
נֶפֶשׁ
1 - vie.
2 - souffle, ce qui est animé.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Vocabulaire de l'aliyah : לְנַפְשָׁהּ.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : וּנְתָנוֹ. לָתֶת.
סבא
Paal
boire avec excès.
Peal
boire avec excès.
Vocabulaire de l'aliyah : וְסֹבֵא.
סור
Paal
1 - se retirer, s'écarter, ôter, être ôté.
2 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
3 - éloigné, exilé.
4 - rejeton, bâtard.
5 - n. pr.
Piel
détourner, égarer.
Hifil
1 - ôter, éloigner, écarter, faire retirer.
2 - Avec אל : faire approcher, faire venir auprès de soi.
3 - אָסִיר correspond aussi au subst. prisonnier.
Houfal
être ôté, être écarté, être séparé.
Peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהֵסִירָה.
סרר
Paal
rebelle, indomptable.
Vocabulaire de l'aliyah : סוֹרֵר.
עִיר
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
Vocabulaire de l'aliyah : עִירוֹ.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעָלֶיהָ. עַל.
עמר
Piel
lier des gerbes.
Hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
Vocabulaire de l'aliyah : תִתְעַמֵּר.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
être humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : עִנִּיתָהּ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
Vocabulaire de l'aliyah : וְעָשְׂתָה.
פֶּה
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
5 - expressions :
* לְפִי : selon, à proportion.
* כְּפִי : comme, selon.
* בְּעַל פֶּה : par cœur.
* פִּי חֶרֶב : tranchant d'une épée.
* פִּי שְׁנַיִם: double part.
* פֶּה אֶחָד : d'une voix unanime.
* פֶּה חָלָק : flatteur.
* עַל פִּי הַדְּבָרִים : en conséquence.
Vocabulaire de l'aliyah : פִּי.
פָּנִים
1 - visage, aspect.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de l'aliyah : פְּנֵי.