Parachah : Lekh Lekha
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 1
Score
0 / 11
1. וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה _ _ _ וֶהְיֵה בְּרָכָה:
וְהָיָה
אֹתָךְ
שְׁמֶךָ
וַיַּעֲבֹר
2. וְהָיָה כִּי יִרְאוּ _ _ _ הַמִּצְרִים וְאָמְרוּ אִשְׁתּוֹ זֹאת וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ:
מִצְרַיְמָה
וַאֲבָרְכָה
אֹתָךְ
יִיטַב
3. וַיַּעֲבֹר אַבְרָם בָּאָרֶץ עַד מְקוֹם שְׁכֶם _ _ _ אֵלוֹן מוֹרֶה וְהַכְּנַעֲנִי אָז בָּאָרֶץ:
עַד
שְׁכֶם
עַד
וַיֵּרֶד
4. וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהֹוָה וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ לוֹט וְאַבְרָם בֶּן חָמֵשׁ שָׁנִים _ _ _ שָׁנָה בְּצֵאתוֹ מֵחָרָן:
וַיַּעְתֵּק
גָּדוֹל
וְשִׁבְעִים
וַיִּקַּח
5. וַאֲבָרְכָה מְבָרֲכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָ _ _ _ וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה:
עַד
אָאֹר
הִקְרִיב
וּמִמּוֹלַדְתְּךָ
1. אֵל ?
n. pr.
joyeux.
prostituée.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2. אָח ?
n. pr.
juge.
rien, quoique ce soit.
1 - frère.
2 - parent, prochain, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - אִישׁ אֶל אָחִיו : l'un à l'autre.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
7 - un.
2 - parent, prochain, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - אִישׁ אֶל אָחִיו : l'un à l'autre.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
7 - un.
3. .י.ר.ד ?
paal
1 - rendre chauve.
2 - devenir chauve.
2 - devenir chauve.
nifal
1 - s'arracher les cheveux, se raser.
2 - devenir chauve.
2 - devenir chauve.
hifil
1 - rendre chauve, raser.
2 - devenir chauve.
2 - devenir chauve.
houfal
avoir des écorchures.
paal
épargner, avoir compassion.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
paal
1 - descendre.
2 - être abaissé.
3 - Is. 32. 19 : וּבָרַד, - tomber ; selon d'autres : la grêle.
2 - être abaissé.
3 - Is. 32. 19 : וּבָרַד, - tomber ; selon d'autres : la grêle.
hifil
faire descendre.
houfal
être descendu.
4. ג.ו.ר. ?
hifil
refuser, empêcher, anéantir.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
piel
couler en bas, sortir, jaillir.
paal
1 - séjourner, demeurer comme étranger.
2 - s'attrouper.
3 - avoir peur, s'en prendre à.
4 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - s'attrouper.
3 - avoir peur, s'en prendre à.
4 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
5. מַרְאֶה ?
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
tumulte, assemblée.
cruche.
écarlate, cramoisi.
1.
Abstention de tout travail le Chabbat
L'encensement aromatique
Circoncire tout mâle de huit jours
Interdiction de prononcer une sentence capitale le Chabbat