Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְאִם בְּיוֹם שְׁמֹעַ אִישָׁהּ יָנִיא אוֹתָהּ וְהֵפֵר אֶת נִדְרָהּ _ _ _ עָלֶיהָ וְאֵת מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וַיהֹוָה יִסְלַח לָהּ:
אָבִיהָ
וְאִשָּׁה
בֶּן
אֲשֶׁר
2. וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ _ _ _ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ:
וֶאֱסָרֶהָ
שְׁבֻעָה
נַפְשָׁהּ
וְקָמוּ
3. _ _ _ וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
יַרְדֵּן
מוֹאָב
שני
עַל
4. וַיִּצְבְּאוּ עַל מִדְיָן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל זָכָר:
הַמַּטּוֹת
וּבַבְּהֵמָה
אֶת
אֹתָם
5. וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה _ _ _ לַמַּטֶּה לַצָּבָא אֹתָם וְאֶת פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן לַצָּבָא וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ וַחֲצֹצְרוֹת הַתְּרוּעָה בְּיָדוֹ:
תִדֹּר
אוֹתָהּ
וְהֶחֱרִישׁ
אֶלֶף
1. יוֹם ?
aloës (bois aromatique).
ligue, conspiration, montagnes escarpées.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - interrogatoire.
2 - demande, exigence.
3 - interprétation.
2. .נ.ו.א ?
hifil
refuser, empêcher, anéantir.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
piel
voler.
afel
confesser.
piel
boire, humer, sucer.
3. .ש.ל.ח ?
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
5 - שָׁלחַ יַד בְּ : porter la main sur, attenter à la vie.
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
piel
moisir.
4. .ח.ר.ש ?
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - être labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - être sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
peal
1 - être entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
5. נֶדֶר ?
1 - réalisation.
2 - compromis
n. pr.
vœu.
1 - argile.
2 - tesson.
1.
Interdiction de vendre l'esclave juive
Même interdiction pour les fruits des arbres
Cycle de sept fois sept années
Obligation aux tribunaux de reléguer le meurtrier par imprudence de sa ville dans une des villes de refuge
2.
La vache rousse
Executer par glaive ceux passibles de cette peine
Dommages causés par le feu
Interdiction d'accepter une rançon pour dispenser de l'exil
3.
Ne pas s'intéresser au bien-être et à la prospérité de ces peuples
Sacrifice expiatoire du Grand Sanhèdrine qui s'est trompé dans une de ses décisions
Prémices de la toison du menu bétail
Interdiction de violer sa parole
4.
Interdiction d'accepter une rançon pour la vie d'un assassin
Tu ne kidnapperas pas un membre de la communauté d'Israel
Défense de consommer les produits hétérogènes
Obligation de témoigner
5.
Interdiction d'offenser l'esclave qui s'est réfugié chez nous
Interdiction à une femme de porter des vêtements d'homme
Mesures d'annulation des voeux
Interdiction de se prosterner sur une pierre taillée