Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 2

Score
0 / 12
1. וְשָׁמַע אִישָׁהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ וְקָמוּ נְדָרֶיהָ וֶאֱסָרֶהָ _ _ _ אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקֻמוּ:
אֲשֶׁר
יְפֵרֶנּוּ
וְנָשָׂא
יַעֲשֶׂה
2. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה _ _ _ אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה:
אִישׁ
הַדָּבָר
וֶאֱסָרֶיהָ
אוֹתָהּ
3. וְשָׁמַע אָבִיהָ _ _ _ נִדְרָהּ וֶאֱסָרָהּ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וְהֶחֱרִישׁ לָהּ אָבִיהָ וְקָמוּ כָּל נְדָרֶיהָ וְכָל אִסָּר אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ יָקוּם:
אֶת
צִוָּה
נַפְשׁוֹ
וְהֵפֵר
4. וְאִשָּׁה כִּי תִדֹּר נֶדֶר לַיהֹוָה _ _ _ אִסָּר בְּבֵית אָבִיהָ בִּנְעֻרֶיהָ:
וְהֵפֵר
וְאֵת
וְאָסְרָה
נַפְשָׁהּ
5. וְאִם הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיּוֹם אֶל יוֹם וְהֵקִים אֶת כָּל נְדָרֶיהָ אוֹ אֶת כָּל אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ _ _ _ אֹתָם כִּי הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ:
הֵקִים
וְאָסְרָה
הֲפֵרָם
אוֹתָהּ
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
5 - Osée 13. 14 : דְבָרֶיךָ, - tes pestes, tes plaies.
n. pr.
1 - pourriture.
2 - laine bleue azur.
1 - ce qui a été taillé.
2 - nom d'une salle du temple, siège du grand Sanhedrine.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - aider, assister.
2 - avec אחרי : appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
1 - dire, parler, penser.
2 - n. pr. : אִמְרִי ...
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
piel
pervertir.
poual
perverti.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
3. ל ?
action de sonner de la trompette.
espèce de plante.
subitement, tout à coup, inopinément.
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
4. לֹא ?
fard.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
gouverneur.
douleur, souffrance,
Avec לב : chagrin, peine, tourment.
5. נֶדֶר ?
1 - bouteille.
2 - n. pr.
vœu.
Auguste, titre des empereurs romains.
peau, coûte.
1.
Renvoi des personnes impures du camp de la Chékhina
Interdiction de consommer hors de Jérusalem la deuxième dîme du vin
Réserver un endroit en dehors du camp
Interdiction de violer sa parole
2.
Mesures d'annulation des voeux
Interdiction de se tourner vers le culte des idoles
Cycle de sept fois sept années
Interdiction de relations intimes avec la fille du père