Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8
1. אַתֶּם נִצָּבִים הַיּוֹם כֻּלְּכֶם לִפְנֵי _ _ _ אֱלֹהֵיכֶם רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל:
עֵצֶיךָ
שֹׁאֵב
לִפְנֵי
יְהֹוָה
2. טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם וְגֵרְךָ אֲשֶׁר _ _ _ מַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ:
כֹּל
כֻּלְּכֶם
בְּקֶרֶב
וּבְאָלָתוֹ
3. לְעָבְרְךָ בִּבְרִית יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וּבְאָלָתוֹ אֲשֶׁר יְהֹוָה _ _ _ כֹּרֵת עִמְּךָ הַיּוֹם:
יִשְׂרָאֵל
עִמְּךָ
לְעָבְרְךָ
אֱלֹהֶיךָ
1. שֹׁטֵר ?
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
n. pr.
officier, magistrat.
1 - fort, puissant.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - action de se lever ou d'être debout.
2 - installation.
1 - vin épicé.
2 - épicés pour le vin.
arrêt, décision.
3. .נ.צ.ב ?
paal
1 - former, créer.
2 - méditer.
3 - être étroit, resserré.
4 - être embarrassé, effrayé, tourmenté.
nifal
être créé.
piel
créer, former.
poual
être formé.
houfal
être médité, être projeté.
hitpeel
être créé.
paal
1 - rêver.
2 - être bien portant.
hifil
1 - guérir.
2 - faire rêver.
peal
1 - rêver.
2 - fortifier.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer, être durable
3 - נִצָּב signifie aussi : intendant d'une province.
4 - נִצָּב signifie aussi : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - dresser, ériger.
3 - aiguiser, affiler.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
4. רֹאשׁ ?
n. pr.
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
désir, plaisir.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : aussi pauvres.
9 - expressions :
* רֹאשׁ פִּנָה : pierre angulaire.
* רֹאשׁ אֶבֶן : pierre fondamentale.
5. שֵׁבֶט ?
n. pr.
charbon ardent.
sac, fourreau, étui.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
Aucun exercice.