Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8
1. וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל _ _ _ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח פפפ:
נֹתֵן
וְהָיָה
בְּהָנִיחַ
אֹיְבֶיךָ
2. אֲשֶׁר קָרְךָ בַּדֶּרֶךְ וַיְזַנֵּב _ _ _ כָּל הַנֶּחֱשָׁלִים אַחֲרֶיךָ וְאַתָּה עָיֵף וְיָגֵעַ וְלֹא יָרֵא אֱלֹהִים:
תִּשְׁכָּח
בְּךָ
כָּל
אֲשֶׁר
3. מפטיר זָכוֹר אֵת _ _ _ עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם:
אֲשֶׁר
מִתַּחַת
אַחֲרֶיךָ
בְּצֵאתְכֶם
1. אֶת ?
flamme.
ce qu'on a filé.
délices, choses délicates, sécheresse.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. אוֹיֵב ?
n. pr.
ennemi.
n. pr.
n. pr.
3. .י.צ.א ?
piel
nettoyer, racler.
paal
charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
paal
1 - sortir, provenir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir, emmener.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
4. מִצְרַיִם ?
n. pr.
n. pr.
devant, avant.
n. pr.
5. עֲמָלֵק ?
1 - vert.
2 - aussi : verbe ירק (cracher).
n. pr.
reins, pensées, intérieur.
n. pr.
Aucun exercice.