ראה
Paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver, visiter.
4 - le participe passif peut signifier : être apte.
Nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
Nitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
Vocabulaire de l'aliyah : וְרָאָה.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
Nifal
être égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
être abattu.
Vocabulaire de l'aliyah : וְשַׁחֲטוּ.
שחת
Nifal
être corrompu, dévasté.
Piel
1 - gâter, détruire.
2 - corrompre, attirer la perte.
Hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
3 - מַשְׁחִית : destructeur.
Houfal
corrompu, sale.
Peal
détruire.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמַּשְׁחִית.
שמר
Paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Vocabulaire de l'aliyah : וּשְׁמַרְתֶּם.
שְׁתַּיִם
deux.
Vocabulaire de l'aliyah : שְׁתֵּי.