Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וְנָתַתָּה בַּכָּסֶף וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ וְהָלַכְתָּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר _ _ _ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ:
וְהַלֵּוִי
לְיִרְאָה
אֶת
יִבְחַר
2. חמישי עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל תְּבוּאַת _ _ _ הַיֹּצֵא הַשָּׂדֶה שָׁנָה שָׁנָה:
מִקְצֵה
תְּבוּאַת
זַרְעֶךָ
בַּבָּקָר
3. וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ לֹא _ _ _ כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ:
וְצַרְתָּ
תְּאַוֶּה
תַעַזְבֶנּוּ
הַשָּׂדֶה
4. וְכִי יִרְבֶּה מִמְּךָ _ _ _ כִּי לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ כִּי יִרְחַק מִמְּךָ הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לָשׂוּם שְׁמוֹ שָׁם כִּי יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ:
הַדֶּרֶךְ
הַכֶּסֶף
מִמְּךָ
לָשׂוּם
5. וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ _ _ _ יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה:
שָׁנִים
לְמַעַן
לָשׂוּם
שָׁם
1. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5 - Is. 40. 12 : וְכָל, - qui a mesuré.
espèce de poisson.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
2. יָתוֹם ?
n. pr.
1 - mais, pourtant.
2 - seul.
verger, bois.
orphelin.
3. .ש.ו.מ ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir, instituer.
3 - imposer, faire rendre.
4 - expressions :
* שׂוֹם לֵב : faire attention.
* שׂוֹם עַל : penser à.
* שׂוֹם נַפְשׁו בְּכַפּוֹ : exposer sa vie.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
être posé, mis, placé.

* avec shin :
être estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - manger.
2 - choisir.
piel
manger.
hifil
donner à manger.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
1 - être submergé, s'enfoncer.
2 - être éteint.
3 - se coucher (soleil).
nifal
être submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
être enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
n. pr.
1 - mulet.
2 - tranche de grenade.
isolement, réclusion.
5. תְּבוּאָה ?
guérison.
ces, ceux-ci.
1 - pendant le jour.
2 - leur jour.
fruit de la terre, revenu.
Aucun exercice.