Parachah : Roch Hachanah 1 (Chabbat)
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9
1. וַיהוָֹה פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהֹוָה _ _ _ כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר:
לְשָׂרָה
וַיהוָֹה
בֶּן
אֶת
2. וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר _ _ _ אֹתוֹ אֱלֹהִים:
לִזְקֻנָיו
דִּבֶּר
אֹתוֹ
לַמּוֹעֵד
3. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת שֶׁם בְּנוֹ הַנּוֹלַד לוֹ אֲשֶׁר יָלְדָה לּוֹ _ _ _ יִצְחָק:
לְאַבְרָהָם
שָׂרָה
שֶׁם
לּוֹ
4. וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת יִצְחָק בְּנוֹ בֶּן _ _ _ יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים:
שָׂרָה
לְשָׂרָה
שְׁמֹנַת
לְאַבְרָהָם
1. אֶת ?
dignitaire.
1 - colonne vertébrale.
2 - tige d'une plante.
2 - tige d'une plante.
1 - avec, de (décliné אִת).
2 - indique l'accusatif (décliné אֹת).
3 - même.
4 - variation de prononciation du mot את : soc, pioche.
2 - indique l'accusatif (décliné אֹת).
3 - même.
4 - variation de prononciation du mot את : soc, pioche.
n. pr.
2. בֵּן ?
arrangement, projet.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
3 - n. pr. (לִבְנִי ...).
4 - Ez. 6. 14 : וּבְנוֹ, - racine בָּנָה.
2 - âgé de.
3 - n. pr. (לִבְנִי ...).
4 - Ez. 6. 14 : וּבְנוֹ, - racine בָּנָה.
n. pr.
3. ע.ש.ה. ?
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
attacher.
piel
piétiner.
hitpeel
perdu.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - se consumer, languir.
2 - supposer, être d'avis.
3 - interpréter, étudier.
4 - broyer.
2 - supposer, être d'avis.
3 - interpréter, étudier.
4 - broyer.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
4. .י.ל.ד ?
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiseר.
hifil
réduire au silence.
paal
1 - mettre à part.
2 - ôter, refuser.
2 - ôter, refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
hifil
1 - aller à droite, utiliser la main droite.
2 - croire.
2 - croire.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
1 - aider dans l'enfantement, accoucher.
2 - מְיַלֶּדֶת sage-femme.
2 - מְיַלֶּדֶת sage-femme.
poual
1 - naître.
2 - être élevé.
2 - être élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
5. ל ?
1 - enchâssures.
2 - consecration.
2 - consecration.
n. pr.
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
n. pr.
Aucun exercice.