Parachah : Roch Hachanah 2
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1. שביעי וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת _ _ _ וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַבְרָהָם וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי:
בִּנְךָ
הֶהָרִים
וַיָּקָם
אַבְרָהָם
2. וַיֹּאמֶר קַח נָא אֶת בִּנְךָ אֶת יְחִידְךָ אֲשֶׁר אָהַבְתָּ אֶת יִצְחָק וְלֶךְ לְךָ אֶל אֶרֶץ הַמֹּרִיָּה _ _ _ שָׁם לְעֹלָה עַל אַחַד הֶהָרִים אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ:
הָאֵלֶּה
נָא
וְהַעֲלֵהוּ
הֶהָרִים
3. וַיַּשְׁכֵּם _ _ _ בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבֹשׁ אֶת חֲמֹרוֹ וַיִּקַּח אֶת שְׁנֵי נְעָרָיו אִתּוֹ וְאֵת יִצְחָק בְּנוֹ וַיְבַקַּע עֲצֵי עֹלָה וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַר לוֹ הָאֱלֹהִים:
לְךָ
אַבְרָהָם
עַל
אַחַר
1. אֶחָד ?
1 - grandeur, magnificence.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
déchirement de vêtements.
à moitié.
2. .א.ה.ב ?
piel
endommager.
poual
endommagé.
hitpael
1 - endommagé.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
nitpael
endommagé.
paal
1 - souffrir, être malade de la souffrance menstruelles.
2 - être triste.
2 - être triste.
nifal
être triste.
hifil
afliger.
paal
aimer.
nifal
être aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - arriver, coïcider.
2 - s'arrêter, saisir, sentir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
5 - danser, tournoyer.
2 - s'arrêter, saisir, sentir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
5 - danser, tournoyer.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
être créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
3. ק.ו.מ. ?
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
être établi, être posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - être dressé.
2 - être préservé.
2 - être préservé.
nifal
être enlevé.
piel
1 - soutenir, approuver.
2 - mettre en place.
3 - se mettre de côté.
2 - mettre en place.
3 - se mettre de côté.
pael
aller de côté.
afel
se tourner d'un côté.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
4. נַעַר ?
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
propriété, ce qui est chéri, trésor, ce qui est précieux.
n. pr.
n. pr.
5. נָא ?
n. patron.
fête, sacrifice.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
n. pr.
Aucun exercice.