Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3

Score
0 / 13
1. לְמַטֵּה אֶפְרָיִם _ _ _ בִּן נוּן:
הוֹשֵׁעַ
מִמִּדְבַּר
לְהוֹשֵׁעַ
וּמָה
2. וַיְדַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
שָׁלַח
אֲנָשִׁים
אֶל
וּמָה
3. _ _ _ אָשֵׁר סְתוּר בֶּן מִיכָאֵל:
וְהִתְחַזַּקְתֶּם
לְמַטֵּה
עַמִּיאֵל
אֲנָשִׁים
4. וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שַׁמּוּעַ בֶּן _ _ _:
כָּלֵב
זַכּוּר
אֶפְרָיִם
הֲטוֹבָה
5. לְמַטֵּה _ _ _ גַּדִּיאֵל בֶּן סוֹדִי:
לֵּאמֹר
הוֹשֵׁעַ
זְבוּלֻן
מִפְּרִי
1. מַחֲנֶה ?
n. pr.
1 - camp.
2 - armée, troupe.
1 - plume, plumage.
2 - poil de chèvre.
défense.
2. .י.ש.ב ?
piel
fouler aux pieds, ravager.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer, s'établir, séjourner.
3 - être habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ s'abstenir.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - être établi.
2 - être habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
3. הוֹשֵׁעַ ?
n. pr.
supplément, ajout.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
noir, brun.
4. מְנַשֶּׁה ?
n. pr.
cinquième.
n. pr.
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - בַּד בְּבַד : de même poids.
6 - seul.
5. עַל ?
front.
n. pr.
contact, toucher.
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
1.
Interdiction de commettre une iniquité dans l'exercice de la justice
Prélèvement de la halla
Amour du prochain
Ordonnances concernant l'eau de lustration, qui rend impur celui qui est pur et purifie celui qui a été souillé par un mort
2.
Interdiction d'offrir sur l'autel des parfums autres que l'encens aromatique
Interdiction de recueillir les grains épars
Interdiction de se laisser égarer par le penchant du coeur ou par ce que voient les yeux
La chéhita
3.
Nouer des tsitsit aux coins du vêtement
Interdiction de vendre l'esclave juive
Interdiction au Cohen d'épouser une divorcée
Interdiction d'éloigner un égyptien au-delà de la 3ème génération