Parachah : Souccoth 'Hol HaMo'ed 5
Richone
Le texte
Bamidbar 29
וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם
Le sixième jour, huit taureaux, deux béliers, quatorze agneaux d’un an sans défaut.
Onkelos
וּבְיוֹמָא שְׁתִיתָאָה תּוֹרִין תְּמַנְיָא דִכְרִין תְּרֵין אִמְרִין בְּנֵי שְׁנָא אַרְבְּעָא עֲשַׂר שַׁלְמִין: 29
ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט
Leurs oblations et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, à proportion de leur nombre, se feront d’après le rite.
Onkelos
וּמִנְחַתְהוֹן וְנִסְכֵּיהוֹן לְתוֹרִין לְדִכְרִין וּלְאִימְרִין בְּמִנְיָנֵיהוֹן כִּדְחָזֵי: 30
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה
De plus, un bouc expiatoire ; indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de ses libations.
Onkelos
וּצְפִירָא דְחַטָאתָא חָד בַּר מֵעֲלַת תְּדִירָא מִנְחָתַהּ וְנִסְכָּהָא: [ס] 31
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source