Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְשַׂמְתָּ _ _ _ שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל כִּתְפֹת הָאֵפֹד אַבְנֵי זִכָּרֹן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת שְׁמוֹתָם לִפְנֵי יְהוָֹה עַל שְׁתֵּי כְתֵפָיו לְזִכָּרֹן:
אֹתָם
אֶת
וְאֵלֶּה
יַעֲרֹךְ
2. וְאַתָּה תְּדַבֵּר אֶל כָּל חַכְמֵי לֵב אֲשֶׁר מִלֵּאתִיו רוּחַ חָכְמָה וְעָשׂוּ אֶת בִּגְדֵי אַהֲרֹן לְקַדְּשׁוֹ לְכַהֲנוֹ _ _ _:
הָאֲבָנִים
לִי
עוֹלָם
רוּחַ
3. _ _ _ אֶת הָאֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן תּוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב:
כָּל
יְהוָֹה
וְעָשׂוּ
לַמָּאוֹר
4. שִׁשָּׁה מִשְּׁמֹתָם עַל הָאֶבֶן הָאֶחָת וְאֶת שְׁמוֹת הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים עַל הָאֶבֶן הַשֵּׁנִית _ _ _:
אַהֲרֹן
מִשְׁבְּצוֹת
יַעֲרֹךְ
כְּתוֹלְדֹתָם
5. _ _ _ אֲפֻדָּתוֹ אֲשֶׁר עָלָיו כְּמַעֲשֵׂהוּ מִמֶּנּוּ יִהְיֶה זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר:
מֵאֵת
יַעֲשׂוּ
הַזָּהָב
וְחֵשֶׁב
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de (décliné אִת).
2 - indique l'accusatif (décliné אֹת).
3 - même.
4 - variation de prononciation du mot את : soc, pioche.
n. pr.
1 - cassure.
2 - explosion.
2. זָךְ ?
n. patro.
1 - pur, clair.
2 - innocent.
terreur, épouvante.
1 - interrogatoire.
2 - demande, exigence.
3 - interprétation.
3. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
3 - n. pr. (לִבְנִי ...).
4 - Ez. 6. 14 : וּבְנוֹ, - racine בָּנָה.
1 - époque, temps fixe, fête, saison.
2 - réunion.
3 - expressions :
קְרִיאֵים מוֹעֵד : ceux qui sont appelés pour délibérer dans les assemblées.
בֵּית מוֹעֵד : lieu de rassemblement.
אֹהֶל מוֹעֵד : tabernacle, tente d'assignation.
n. pr.
n. pr.
4. שָׁנִי ?
1 - fruit sur l'arbre, grappe de raisins.
2 - grain.
écarlate.
habitude.
n. pr.
5. .פ.ת.ח ?
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher, débrider.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
peal
ouvrir.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
1.
Vêtements pontificaux
Interdiction de consommer les prémices avant qu'elles aient été déposées au parvis du Temple
Interdiction de prendre tous les fruits du vignoble
Rémission des dettes dans l'année chabbatique
2.
Consommation de la viande de certains sacrifices par les Cohanim
Interdiction d'employer des charmes
Obligation de transporter l'arche sainte sur l'épaule des Cohanim
Interdiction de moissonner entièrement le champ
3.
Offrandes obligatoires du lépreux, après guérison
Purification du lépreux selon des rites bien définis
Interdiction de déchirer l'ourlet de la robe du Grand Prêtre
Interdiction au nazir de boire du vin
4.
Interdiction de tromper le prochain dans les mesures
Offrande journalière du Grand Prêtre
Interdiction d'en faire son esclave après l'avoir prise
L'encensement aromatique
5.
Ne pas être indifférent au danger qui menace le prochain
Interdiction d'ériger une stèle
Interdiction d'offrir sur l'autel des parfums autres que l'encens aromatique
Interdiction de profiter des ornements d'une idole