Parachah : Vayakhel-Pekoudei
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 1
Score
0 / 11
1. שני וַיָּבֹאוּ כָּל אִישׁ אֲשֶׁר _ _ _ לִבּוֹ וְכֹל אֲשֶׁר נָדְבָה רוּחוֹ אֹתוֹ הֵבִיאוּ אֶת תְּרוּמַת יְהֹוָה לִמְלֶאכֶת אֹהֶל מוֹעֵד וּלְכָל עֲבֹדָתוֹ וּלְבִגְדֵי הַקֹּדֶשׁ:
נֵרֹתֶיהָ
נָדְבָה
נְשָׂאוֹ
עַמֻּדָיו
2. אֶת הָאָרֹן וְאֶת בַּדָּיו אֶת _ _ _ וְאֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ:
הַכַּפֹּרֶת
שַׁעַר
מְנֹרַת
הַקֹּדֶשׁ
3. וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה _ _ _ לֵאמֹר:
לְמָאוֹר
יְהוָֹה
נְדִיב
נָדַב
4. וְכָל אִישׁ אֲשֶׁר _ _ _ אִתּוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ:
מָסַךְ
קֹדֶשׁ
נִמְצָא
הָעִזִּים
5. וְאֶת הַבֹּשֶׂם וְאֶת הַשָּׁמֶן לְמָאוֹר וּלְשֶׁמֶן _ _ _ וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים:
הַמָּסָךְ
לְפֶתַח
הַמִּשְׁחָה
הַשָּׁנִי
1. אֵלֶּה ?
pétrissage.
מֶעָלֵי שִׁמְשָׁא, - le coucher du soleil.
1 - puissance.
2 - domination.
2 - domination.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
2. קְטוֹרֶת ?
prolongation.
parfum, encens.
roi, noble.
franc.
3. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
sans, hors, outre, seul, à part.
בלבד : seulement, à condition.
מִלְּבַד : hormis.
בלבד : seulement, à condition.
מִלְּבַד : hormis.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
4. מוֹשָׁב ?
n. pr.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
n. pr.
n. pr.
5. תּוֹלַעַת ?
n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
1 - pressoir.
2 - mesure.
2 - mesure.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - écarlate, pourpre.
1.
Interdiction de prononcer une sentence capitale le Chabbat
Interdiction de violer sa parole
Interdiction de l'enveloppe des raisins
Tonsure et offrandes du nazir, à l'achèvement de son voeu