Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים _ _ _ עָלָיו וַיַּרְא וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה:
לַמּוֹעֵד
פַת
כָּעֵת
נִצָּבִים
2. וְאֶל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וַיִּקַּח בֶּן בָּקָר רַךְ וָטוֹב _ _ _ אֶל הַנַּעַר וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ:
זְקֵנִים
וַיִּתֵּן
וַיִּשָּׂא
עַבְדְּכֶם
3. וַיִּקַּח חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן הַבָּקָר אֲשֶׁר _ _ _ וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא עֹמֵד עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ:
עָשָׂה
עֲלֵיהֶם
אֵלֵד
אֲדֹנָי
4. וַיֹּאמֶר שׁוֹב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וְהִנֵּה בֵן לְשָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וְשָׂרָה שֹׁמַעַת פֶּתַח _ _ _ וְהוּא אַחֲרָיו:
סְאִים
הָאֹהֶל
הַנַּעַר
עֲלֵיהֶם
5. וַיֵּרָא אֵלָיו יְהֹוָה בְּאֵלֹנֵי _ _ _ וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח הָאֹהֶל כְּחֹם הַיּוֹם:
זֶּה
מַמְרֵא
וַיִּתֵּן
פֶּתַח
1. אַחֲרֵי ?
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
n. pr.
n. pr.
sorte de treuil.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - assemblée, réunion.
2 - balai.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
huitième.
3. .מ.ה.ר ?
paal
doter.
nifal
être précipité, insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
être assisté.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
4. כַּאֲשֶׁר ?
broiement.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
n. pr.
comme, lorsque, selon que.
5. סֹלֶת ?
peur.
fleur de farine.
n. pr.
n. pr.
Aucun exercice.