Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה _ _ _ נָתַן לָךְ:
אַרְבָּעִים
אֲשֶׁר
וּבָאתֶם
יַעֲשֶׂה
2. וְנָשַׁל יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת הַגּוֹיִם הָאֵל _ _ _ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה:
הָאֲדָמָה
וְהַנִּסְתָּרִים
וְזָכַרְתָּ
מִפָּנֶיךָ
3. אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא בְמִסְכֵּנֻת תֹּאכַל בָּהּ _ _ _ לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ אֶרֶץ אֲשֶׁר אֲבָנֶיהָ בַרְזֶל וּמֵהֲרָרֶיהָ תַּחְצֹב נְחשֶׁת:
שְׁמָם
הֲתִשְׁמֹר
לֶחֶם
מִצְוֹת
4. וְהֵסִיר יְהֹוָה מִמְּךָ כָּל חֹלִי וְכָל מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים _ _ _ יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל שֹׂנְאֶיךָ:
אֲשֶׁר
שֶׁמֶן
בִּדְרָכָיו
לָתֶת
5. וְאָכַלְתָּ אֶת כָּל הָעַמִּים אֲשֶׁר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא תָחוֹס עֵינְךָ עֲלֵיהֶם וְלֹא תַעֲבֹד אֶת _ _ _ כִּי מוֹקֵשׁ הוּא לָךְ:
הָעַמִּים
אֱלֹהֵיהֶם
הִשָּׁמְדָם
שַׁקֵּץ
1. ש.ב.ע. ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
2. פָּנִים ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - construction.
sauterelle.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
3. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
couverture, vêtement.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
4. .ה.י.ה ?
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - 2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
cacher.
nifal
être couvert.z
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. ח.צ.ב. ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
être raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
périr.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
1.
Interdiction de tailler les coins de la chevelure
Interdiction des relations homosexuelles masculines
Prêter serment en invoquant l'Eternel
Interdiction de remplacer par une autre, une bête consacrée
2.
Interdiction de consommer hors de Jérusalem la deuxième dîme de l'huile
Interdiction de la nécromancie
Devoir de craindre l'Eternel
Interdiction au nazir de manger du raisin sec
3.
Rechercher la compagnie des Sages et s'attacher à eux
Prescriptions concernant la guerre facultative
Interdiction de condamner à une voix de majorité dans une affaire criminelle
Interdiction à un Ammonite ou à un Moabite d'épouser une juive
4.
Interdiction de s'approprier tout objet en rapport avec l'idolâtrie
Interdiction de faire un travail le Chabbat
Interdiction de la prostitution en Israël
Interdiction de prendre comme gage des objets de première nécessité
5.
Obligation de payer le jour même le salaire de l'ouvrier
Interdiction à un Cohen d'épouser une prostituée
Célébration des fêtes de pèlerinage
La prière