Parachah : 'Hanoucah 6
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
אֶת הַכֶּבֶשׂ _ _ _ תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם:
מֹשֶׁה
אֶחָד
אֶחָד
אֶל
2.
חמישי וַיְדַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
אֶל
אֶל
לַיּוֹם
הָעַרְבָּיִם
3.
וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהֹוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם _ _ _ לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד:
תַּעֲשֶׂה
סֹלֶת
צַו
שְׁנַיִם
4.
_ _ _ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ:
תַּעֲשֶׂה
יְהֹוָה
צַו
בְּמוֹעֲדוֹ
5.
וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה _ _ _ לְמִנְחָה בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין:
יִשְׂרָאֵל
סֹלֶת
וַעֲשִׂירִית
סֹלֶת
1. אֶחָד ?
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
n. pr.
n. pr.
3. יוֹם ?
six.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
4. .ש.מ.ר ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer, pourvoir.
2 - annexer, pourvoir.
hifil
voler.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
Aucun exercice.