Parachah : 'Houkate-Balak
Richone
Le vocabulaire
נחל
Paal
hériter, posséder.
hériter, posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter, partager.
faire hériter, partager.
Houfal
mis en possession.
mis en possession.
Hitpael
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
Vocabulaire de la parachah
יַנְחִילְךָ.
תִּנְחַל.
נַחֲלָה
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
Vocabulaire de la parachah
בְּנַחֲלָתְךָ.
נַחֲלָה.
נֶטַע
1 - plante, plantation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
נָטַע.
נטע
Paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
Nifal
être planté.
être planté.
Vocabulaire de la parachah
נָטַע.
נכה
Nifal
frappé.
frappé.
Piel
compenser, déduire.
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
frappé, cassé.
Hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
frapper, faire du tort.
Hitpeel
être blessé.
être blessé.
Vocabulaire de la parachah
וְהִכָּהוּ.
יַכֶּה.
נֶפֶשׁ
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Vocabulaire de la parachah
בְּנֶפֶשׁ.
נֶפֶשׁ.
נָפֶשׁ.
נָקִי
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
2 - dégagé, exempt.
Vocabulaire de la parachah
הַנָּקִי.
נָקִי.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
1 - être donné.
2 - devenir.
Houfal
être mis, être donné.
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
donner, payer.
Vocabulaire de la parachah
וְנָתְנוּ.
וְנָתַן.
לָתֵת.
נֹתֵן.
סור
Paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
Piel
détourner, égarer.
détourner, égarer.
Hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - Avec אל : faire approcher.
3 - אָסִיר correspond aussi au subst. prisonnier.
1 - ôter, éloigner.
2 - Avec אל : faire approcher.
3 - אָסִיר correspond aussi au subst. prisonnier.
Houfal
ôté, écarté, séparé.
ôté, écarté, séparé.
Peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
1 - exaxminer.
2 - visiter.
Vocabulaire de la parachah
סָרָה.
עֵד
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
Vocabulaire de la parachah
עֵד.
עֵדִים.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
Vocabulaire de la parachah
עוֹד.
עָוֹן
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
Vocabulaire de la parachah
עָוֹן.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
בְּעַיִן.
עֵינְךָ.
עֵינֶךָ.
עַיִן.
עַיִר
ânon.
Vocabulaire de la parachah
עִירוֹ.
עִיר
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
Vocabulaire de la parachah
בְעָרֵיהֶם.
הֶעָרִים.
עִירוֹ.
עָרִים.