שָׂדֶה
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
Vocabulaire de la parachah
הַשָּׂדֶה. שָׂדְךָ. שָׂדֶךָ.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
Vocabulaire de la parachah
וְשַׁבְתֶּם. תָּשֻׁבוּ.
שׁוֹפָר
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
Vocabulaire de la parachah
שׁוֹפַר. שׁוֹפָר.
שמר
Paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Vocabulaire de la parachah
תִּשְׁמְרוּ.
שָׁנָה
année.
Vocabulaire de la parachah
בִּשְׁנַת. הַשָּׁנִים. וּבַשָּׁנָה. שְׁנֵי. שְׁנַת. שָׁנִים. שָׁנָה.
שָׁנִי
écarlate.
Vocabulaire de la parachah
שָׁנִים.
שְׁנַיִם
deux.
Vocabulaire de la parachah
שְׁנֵי.
שֵׁשׁ
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
Vocabulaire de la parachah
וְשֵׁשׁ. שֵׁשׁ.
תְּבוּאָה
fruit de la terre, revenu.
Vocabulaire de la parachah
תְבוּאֹת. תְּבוּאָתָהּ. תְּבוּאֹת.
תּוֹשָׁב
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וּלְתוֹשָׁבְךָ.
תְּרוּעָה
1 - cri de joie, de guerre.
2 - son de trompette, son entrecoupé.
Vocabulaire de la parachah
תְּרוּעָה.
תֵּשַׁע
neuf.
Vocabulaire de la parachah
תֵּשַׁע.