Parachah : Pessa'h 5
Richone
Le vocabulaire
נצר
Paal
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
Peal
grésiller.
grésiller.
Vocabulaire de l'aliyah : נֹצֵר.
נקה
Paal
1 - innocent.
2 - pur.
1 - innocent.
2 - pur.
Nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
Piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
Poual
déclaré innocent.
déclaré innocent.
Hitpael
déclaré innocent.
déclaré innocent.
Vocabulaire de l'aliyah : וְנַקֵּה. יְנַקֶּה.
נשא
Paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter, emporter, supporter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
6 - expressions :
* נָשֹׁא לְ : pardonner.
* נָשֹׁא יד : jurer.
* נָשֹׁא יַד בְּ : se soulever, se révolter.
* נָשֹׁא נֶפֶשׁ אֶל : soupirer après.
* נָשֹׁא רֹאשׁ : faire le dénombrement.
* נָשֹׁא רֹאשׁ מֵעַל : trancher la tête.
* נָשֹׁא לֵב : être animé, devenir insolent, s'enorgueillir.
* נָשֹׁא עַל : charger, mettre sur.
* נָשֹׁא פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter, emporter, supporter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
6 - expressions :
* נָשֹׁא לְ : pardonner.
* נָשֹׁא יד : jurer.
* נָשֹׁא יַד בְּ : se soulever, se révolter.
* נָשֹׁא נֶפֶשׁ אֶל : soupirer après.
* נָשֹׁא רֹאשׁ : faire le dénombrement.
* נָשֹׁא רֹאשׁ מֵעַל : trancher la tête.
* נָשֹׁא לֵב : être animé, devenir insolent, s'enorgueillir.
* נָשֹׁא עַל : charger, mettre sur.
* נָשֹׁא פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Nifal
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, s'élever, être élevé, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, s'élever, être élevé, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
Piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
se révolter.
Vocabulaire de l'aliyah : נֹשֵׂא.
סִינַי
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : סִינַי.
סלח
Paal
pardonner.
pardonner.
Nifal
être pardonné.
être pardonné.
Vocabulaire de l'aliyah : וְסָלַחְתָּ.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
Nifal
être franchi.
être franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
Hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּעֲבֹר.
עָוֹן
1 - faute, péché, iniquité.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
Vocabulaire de l'aliyah : לַעֲוֹנֵנוּ. עֲוֹן. עָוֹן.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּעֵינֶיךָ.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : וְעַל. עַל.
עלה
Paal
1 - monter.
2 - croître.
3 - בַּעֲלוֹת : aussi בַּעֲלָה + וֹת (maîtresses).
1 - monter.
2 - croître.
3 - בַּעֲלוֹת : aussi בַּעֲלָה + וֹת (maîtresses).
Nifal
1 - être monté.
2 - s'élever.
3 - être majestueux.
1 - être monté.
2 - s'élever.
3 - être majestueux.
Piel
louer.
louer.
Hifil
1 - élever.
2 - enlever.
3 - הַעַל également : הַ + עַל : à propos de.
1 - élever.
2 - enlever.
3 - הַעַל également : הַ + עַל : à propos de.
Houfal
être enlevé.
être enlevé.
Hitpael
s'élever, se vanter.
s'élever, se vanter.
Nitpael
s'élever, se vanter.
s'élever, se vanter.
Vocabulaire de l'aliyah : וְעָלִיתָ. וַיַּעַל. יַעֲלֶה.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעָם. עַם. עַמְּךָ.
עִם
avec, dans, auprès, comme, autant de, tant que.
Vocabulaire de l'aliyah : עִמָּךְ. עִמּוֹ.
עָנָן
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : בֶּעָנָן.
עֹרֶף
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
3 - expressions :
* avec נתן et לפני : mettre en fuite.
* avec פנה ou הפך : s'enfuir.
* avec נתן et אל : tourner le dos.
* avec קשה : opiniâtre.
2 - séparation.
3 - expressions :
* avec נתן et לפני : mettre en fuite.
* avec פנה ou הפך : s'enfuir.
* avec נתן et אל : tourner le dos.
* avec קשה : opiniâtre.
Vocabulaire de l'aliyah : עֹרֶף.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
presser, fouler.
Poual
être fait.
être fait.
Hifil
inciter à faire.
inciter à faire.
Pael
contraindre.
contraindre.
Vocabulaire de l'aliyah : אֶעֱשֶׂה. עֹשֶׂה.