Parachah : Pessa'h 5
Richone
Le vocabulaire
רִבֵּעִים
descendants de la quatrième génération.
Vocabulaire de l'aliyah : רִבֵּעִים.
רַחוּם
miséricordieux.
Vocabulaire de l'aliyah : רַחוּם.
רעה
Paal
1 - faire paître, conduire.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
5 - רֹעֶה : berger, pasteur.
1 - faire paître, conduire.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
5 - רֹעֶה : berger, pasteur.
Piel
s'associer quelqu'un.
s'associer quelqu'un.
Hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
1 - conduire.
2 - gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
s'associer, fréquenter.
Peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
1 - faire paître.
2 - désirer.
Hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
Vocabulaire de l'aliyah : יִרְעוּ.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer, apercevoir.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter ou vendre du blé.
5 - annuler une dette.
* avec sin :
considérer, apercevoir.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter ou vendre du blé.
5 - annuler une dette.
Nifal
1 - être brisé, périr.
2 - être réfuté.
1 - être brisé, périr.
2 - être réfuté.
Piel
* avec sin :
1 - attendre, espérer.
2 - être agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter ou vendre du blé.
* avec sin :
1 - attendre, espérer.
2 - être agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter ou vendre du blé.
Poual
cassé, rimpu.
cassé, rimpu.
Hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
Houfal
être affligé.
être affligé.
Hitpael
se briser.
se briser.
Nitpael
se briser.
se briser.
Vocabulaire de l'aliyah : שִׁבַּרְתָּ.
שחה
Paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
humilier, abaisser, courber, abattre.
humilier, abaisser, courber, abattre.
Hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
Hitpael
se prosterner.
se prosterner.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּשְׁתָּחוּ.
שכמ
Hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּשְׁכֵּם.
שִׁלֵשׁ
enfants de la troisième génération.
Vocabulaire de l'aliyah : שִׁלֵּשִׁים.
שֵׁם
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4 - expressions :
* לְשֵׁם : en tant que.
* כְּשֵׁם : comme.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4 - expressions :
* לְשֵׁם : en tant que.
* כְּשֵׁם : comme.
Vocabulaire de l'aliyah : בְשֵׁם.
שָׁם
là, là-bas.
Vocabulaire de l'aliyah : שָׁם.
שְׁנַיִם
deux.
Vocabulaire de l'aliyah : שְׁנֵי.