Parachah : Roch 'Hodech (Chabbat erev)
Haftarah
Les révisions
Ashkenaze
Séfarade
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וְשִׁלַּשְׁתָּ תֵּרֵד מְאֹד וּבָאתָ אֶל הַמָּקוֹם _ _ _ נִסְתַּרְתָּ שָּׁם בְּיוֹם הַמַּעֲשֶׂה וְיָשַׁבְתָּ אֵצֶל הָאֶבֶן הָאָזֶל:
הַשֵּׁנִי
עֶרְוַת
הַיּוֹם
אֲשֶׁר
2.
וְהִנֵּה אֶשְׁלַח _ _ _ הַנַּעַר לֵךְ מְצָא אֶת הַחִצִּים אִם אָמֹר אֹמַר לַנַּעַר הִנֵּה הַחִצִּים מִמְּךָ וָהֵנָּה קָחֶנּוּ וָבֹאָה כִּי שָׁלוֹם לְךָ וְאֵין דָּבָר חַי יְהוָה:
אֶת
וַיָּטֶל
וַיִּשְׁתַּחוּ
לְבֶן
3.
וַיֹּאמֶר לוֹ יְהוֹנָתָן מָחָר חֹדֶשׁ _ _ _ כִּי יִפָּקֵד מוֹשָׁבֶךָ:
וְנִפְקַדְתָּ
וַיֵּשֶׁב
בֹחֵר
מַדּוּעַ
4.
כִּי כָל הַיָּמִים אֲשֶׁר בֶּן יִשַׁי חַי עַל הָאֲדָמָה לֹא תִכּוֹן אַתָּה וּמַלְכוּתֶךָ וְעַתָּה שְׁלַח וְקַח אֹתוֹ אֵלַי כִּי בֶן _ _ _ הוּא:
אָנֹכִי
מָוֶת
שְׁנֵינוּ
זַרְעִי
5.
וְאִם כֹּה אֹמַר לָעֶלֶם הִנֵּה הַחִצִּים מִמְּךָ וָהָלְאָה לֵךְ _ _ _ שִׁלַּחֲךָ יְהוָה:
לְהַכֹּתוֹ
אָחִי
בָּחֳרִי
כִּי
1. אֶל ?
n. pr.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
n. pr.
1 - mesure, quantité.
2 - contenu.
3 - n. pr.
2 - contenu.
3 - n. pr.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - n. pr.
2 - agréable.
3 - repos.
4 - se reposer.
2 - agréable.
3 - repos.
4 - se reposer.
1 - cri de joie, de guerre.
2 - son de trompette, son entrecoupé.
2 - son de trompette, son entrecoupé.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
3. .ל.ק.ט ?
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
4. חֵן ?
volupté.
n. pr.
n. pr.
1 - grâce.
2 - faveur.
2 - faveur.
5. מ.ו.ת. ?
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
cueillir.
Aucun exercice.