Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12
1. _ _ _ רְאוּבֵן וְאַל יָמֹת וִיהִי מְתָיו מִסְפָּר:
יְחִי
צִוָּה
עַמּוֹ
שִׁבְטֵי
2. וְזֹאת הַבְּרָכָה אֲשֶׁר בֵּרַךְ מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶת _ _ _ יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי מוֹתוֹ:
עַמִּים
מִשֵּׂעִיר
בְּנֵי
מֵרִבְבֹת
3. וַיֹּאמַר יְהֹוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ _ _ _ אשדת אֵשׁ דָּת לָמוֹ:
מוֹרָשָׁה
מִימִינוֹ
וְזֹאת
בִישֻׁרוּן
4. _ _ _ בִישֻׁרוּן מֶלֶךְ בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי עָם יַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל:
וְזֹאת
וַיְהִי
רָאשֵׁי
מִסִּינַי
5. אַף חֹבֵב עַמִּים כָּל קְדֹשָׁיו בְּיָדֶךָ וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶךָ _ _ _ מִדַּבְּרֹתֶיךָ:
יִשָּׂא
וְאָתָה
מוֹרָשָׁה
אֲשֶׁר
1. .א.ת.א ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
écouter, obéir.
peal
s'armer.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
2. יַעֲקֹב ?
famille, entourage, cortège.
n. pr.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
n. pr.
3. .צ.ו.ה ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
fermer, cacher, laisser ignorer.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
4. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
n. pr.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
combien, nombreux.
n. pr.
6. .ר.י.ב ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter, prendre pour.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
être raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
7. ר.ב.ב. ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, ferme.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
être créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
être créé.
hitpaal
être créé.
Aucun exercice.