Parachah : Tazri'a
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וַיְדַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן לֵאמֹר:
אֶל
עָמַד
וּבַיּוֹם
שְׁנֵי
2.
וּבַיּוֹם _ _ _ יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ:
וְהוּבָא
הַשְּׁמִינִי
מְלֹאת
טָהֳרָהּ
3.
וּבִמְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ לְבֵן אוֹ לְבַת תָּבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה וּבֶן יוֹנָה אוֹ תֹר לְחַטָּאת אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד _ _ _ הַכֹּהֵן:
אֶל
עָלֶיהָ
הָעוֹר
צָרָעַת
4.
וַיְדַבֵּר _ _ _ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
לְעֹלָה
יְהוָֹה
תּוֹרַת
תֵּשֵׁב
5.
וְאִם נְקֵבָה תֵלֵד וְטָמְאָה שְׁבֻעַיִם _ _ _ וְשִׁשִּׁים יוֹם וְשֵׁשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב עַל דְּמֵי טָהֳרָה:
וּשְׁלֹשִׁים
נְקֵבָה
כְּנִדָּתָהּ
וְאֶחָד
1. אֶת ?
neuvième.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2. דָּם ?
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
n. patron.
3. .א.מ.ר ?
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
être submergé.
poual
être abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
4. עַל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
2 - ciseaux.
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
gouverneur.
5. ז.ר.ע. ?
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - être semé.
2 - être propagé.
2 - être propagé.
poual
être semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
être semé.
1.
Impureté de la lèpre
Interdiction de laisser de la chair d'un sacrifice de reconnaissance
Offrande journalière du Grand Prêtre
Abstention de tout travail le Chabbat
2.
Onction des Cohanim et des Rois
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Obligation de transporter l'arche sainte sur l'épaule des Cohanim
Célébration des fêtes de pèlerinage
3.
Interdiction de vendre un terrain déclaré hèrèm
Interdiction de prophétiser au nom d'un dieu étranger
La lèpre des vêtements
Raconter la sortie d'Egypte le soir de Pessa'h
4.
Interdiction d'éloigner un égyptien au-delà de la 3ème génération
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Interdiction de se laisser égarer par le penchant du coeur ou par ce que voient les yeux
Interdiction au nazir d'entrer dans une maison ou se trouve un mort
5.
Interdiction de cultiver la terre pendant l'année jubilaire
Interdiction d'offenser l'esclave qui s'est réfugié chez nous
Offrande de la femme après son accouchement
Le calomniateur ne peut répudier celle qu'il a faussement accusée