כלה
Paal
1 - être achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
Piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
Poual
être achevé.
Hitpael
être exterminé.
Peal
s'achever.
Pael
détruire.
Afel
1 - appeler.
2 - entraver.
Hitpeel
être détenu.
Vocabulaire de l'aliyah : וּלְכַלֹּתָם.
ל
1 - pour, vers, envers, selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec, parmi.
2 - douzième lettre de l'alphabet.
3 - valeur numérique : trente.
4 - לְךָ correspond aussi à l'impératif du verbe aller.
5 - לָהֵן signifie aussi : c'est pourquoi.
Vocabulaire de l'aliyah : לָהֶם.
לָמָּה
pourquoi.
Vocabulaire de l'aliyah : לָמָה. לָמָּה.
מִצְרַיִם
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מִצְרַיִם.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מֹשֶׁה.
נחל
Paal
hériter, posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter, partager.
Houfal
être mis en possession.
Hitpael
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
Vocabulaire de l'aliyah : וְנָחֲלוּ.
נחמ
Nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
Piel
consoler.
Poual
être consolé.
Hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהִנָּחֵם. וַיִּנָּחֶם.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : אֶתֵּן.
עֶבֶד
1 - esclave, serviteur.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲבָדֶיךָ.
עוֹלָם
1 - monde.
2 - éternité, durée.
3 - expressions :
יְמוֹת עוֹלָם : siècles passés, temps les plus reculés.
לְעוֹלָם : pour toujours ;
עוֹלָמִים : à jamais, dans l'éternité.
מֵעוֹלָם : depuis toujours.
הַאי עָלְמָא : ce monde-ce.
עָלְמָא הַהוּא : le monde à venir.
בְּעַלְמָא : en général.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעֹלָם.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעַל. עַל.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּעַמֶּךָ. לְעַמֶּךָ. לְעַמּוֹ.
עשה
Paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
Vocabulaire de l'aliyah : לַעֲשׂוֹת.
פָּנִים
1 - visage, aspect.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de l'aliyah : פְּנֵי.
רָעָה
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
3 - Jér. 50. 19 : וְרָעָה הַכַּרְמֶל וְהַבָּשָׁן, - il paîtra sur le Carmel et le Basan.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּרָעָה. הָרָעָה.