Parachah : Roch Hachanah 2
Richone
Le vocabulaire
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל.
עֹלָה
1 - holocauste.
2 - montée, degré
3 - monter, présent, fém. sing.
2 - montée, degré
3 - monter, présent, fém. sing.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעֹלָה. עֹלָה.
עלה
Paal
1 - monter.
2 - croître.
3 - בַּעֲלוֹת : aussi בַּעֲלָה + וֹת (maîtresses).
1 - monter.
2 - croître.
3 - בַּעֲלוֹת : aussi בַּעֲלָה + וֹת (maîtresses).
Nifal
1 - être monté.
2 - s'élever.
3 - être majestueux.
1 - être monté.
2 - s'élever.
3 - être majestueux.
Piel
louer.
louer.
Hifil
1 - élever.
2 - enlever.
3 - הַעַל également : הַ + עַל : à propos de.
1 - élever.
2 - enlever.
3 - הַעַל également : הַ + עַל : à propos de.
Houfal
être enlevé.
être enlevé.
Hitpael
s'élever, se vanter.
s'élever, se vanter.
Nitpael
s'élever, se vanter.
s'élever, se vanter.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהַעֲלֵהוּ.
עֵץ
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲצֵי.
צחק
Paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
Piel
plaisanter, se moquer, se divertir, jouer.
plaisanter, se moquer, se divertir, jouer.
Vocabulaire de l'aliyah : יִצְחָק.
קומ
Paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
Piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
Poual
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
Hifil
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
être établi, être posé.
être établi, être posé.
Hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
s'accomplir.
Peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
Pael
établir, confirmer.
établir, confirmer.
Afel
1 - ériger.
2 - admettre.
1 - ériger.
2 - admettre.
Hitpaal
1 - être dressé.
2 - être préservé.
1 - être dressé.
2 - être préservé.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיָּקָם.
שכמ
Hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּשְׁכֵּם.
שָׁם
là, là-bas.
Vocabulaire de l'aliyah : שָׁם.
שְׁנַיִם
deux.
Vocabulaire de l'aliyah : שְׁנֵי.