Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי _ _ _:
וּשְׁמִי
וְאֶל
גָּרוּ
יְהוָֹה
2. וְגַם | אֲנִי שָׁמַעְתִּי אֶת נַאֲקַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר מִצְרַיִם מַעֲבִדִים אֹתָם _ _ _ אֶת בְּרִיתִי:
וְאֶל
קָשָׁה
וָאֶזְכֹּר
וְלָקַחְתִּי
3. וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וַיְצַוֵּם אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶל פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם לְהוֹצִיא אֶת _ _ _ יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:
יִשְׁמָעֵנִי
וּבִשְׁפָטִים
מוֹרָשָׁה
בְּנֵי
4. וְגַם הֲקִמֹתִי _ _ _ בְּרִיתִי אִתָּם לָתֵת לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן אֵת אֶרֶץ מְגֻרֵיהֶם אֲשֶׁר גָּרוּ בָהּ:
אֶת
לֵּאמֹר
וְהָיִיתִי
כְּנָעַן
5. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה לִפְנֵי _ _ _ לֵאמֹר הֵן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא שָׁמְעוּ אֵלַי וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם:
אִתָּם
יְהוָֹה
מִתַּחַת
שַׁדָּי
1. אֲשֶׁר ?
celui qui attend, action d'espérer.
n. pr.
1 - qui, que.
2 - si, parce que, afin que.
ceux-ci.
2. אֲנִי ?
1 - poursuite.
2 - n. pr.
1 - instruction.
2 - étude.
3 - habitude.
n. pr.
je, moi.
3. יַעֲקֹב ?
1 - cloison.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
récompense, rétribution.
stérile.
n. pr.
4. מָגוּר ?
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
fureur.
soit abondance, multitude soit crime.
clapet, vase.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
5 - שְׁמַע : texte liturgique (tenant son nom de son premier mot).
nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
Aucun exercice.