Limoud Yomi
10 Kislev 5786
30 novembre 2025
Paroles de sagesse
La providence Nakh
Ne'hamiyah 5 Tehilim
Chap. 55-59 Tomer Deborah
Chap. 1.80 à Chap. 2.6 Hafetz Haïm
Lachon Hara - principe 8 Mitsvoth
Pos. 245 Rambam
Sanhedrine veOnshine n°17 Michnah
Bekhoroth 1:6 et 1:7 Messilat Yesharim
Chap. 7.2 à Chap. 9.1 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 14 à 24)
La providence Nakh
Ne'hamiyah 5 Tehilim
Chap. 55-59 Tomer Deborah
Chap. 1.80 à Chap. 2.6 Hafetz Haïm
Lachon Hara - principe 8 Mitsvoth
Pos. 245 Rambam
Sanhedrine veOnshine n°17 Michnah
Bekhoroth 1:6 et 1:7 Messilat Yesharim
Chap. 7.2 à Chap. 9.1 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 14 à 24)
* וְאַחֲרֵי שֶׁעֲזָרַנִי ה' לְבָאֵר בַּכְּלָל הַזֶּה כַּמָּה וְכַמָּה עִנְיָנִים מֵהֲלָכָה זוֹ, אָמַרְתִּי לְבָאֵר עוֹד דָּבָר אֶחָד, אַף שֶׁאֵין זֶה מֵעִנְיַן הַסֵּפֶר שֶׁמְּיֻחָד עַל פְּרָטֵי אָסוּר לְשׁוֹן הָרָע, אַף עַל פִּי כֵן לֹא נִמְנַעְתִּי מִזֶּה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא דָּבָר שֶׁנִּכְשָׁלִין בּוֹ הַרְבֵּה בְּנֵי אָדָם. וְהוּא: כְּשֶׁהַיֵּצֶר מְסִיתֵהוּ לְהַלְעִיג וּלְהִתְלוֹצֵץ מֵחֲבֵרוֹ, הוּא מְפַתֵּהוּ גַּם כֵּן שֶׁלֹּא יֹאמַר לוֹ בְּפֵרוּשׁ הַלַּעַג וְהַהִתּוּל הַהוּא, כִּי חֲבֵרוֹ יָשִׁיב נֶגְדּוֹ בְּכִפְלַיִם, וְגַם לֹא יִהְיֶה נֶחְשָׁב עֲבוּר זֶה לְחָכָם בְּעֵינֵי הַשּׁוֹמְעִים, כִּי אִם יִתְחַכֵּם לְהוֹצִיא אֶת הַדְּבָרִים בִּלְשׁוֹן עָרְמָה, שֶׁלֹּא תוּבַן כַּוָּנָתוֹ, רַק אַחַר הִתְבּוֹנְנוּת, כְּדֵי שֶׁחֲבֵרוֹ יִהְיֶה נִשְׁאַר בְּבִזָּיוֹן וּכְלִמָּה, כִּי לֹא יוּכַל לְהֵעָזֵר מִזֶּה תֵּכֶף, וְגַם כַּאֲשֶׁר יִתְפַּרְסֵם הַדָּבָר יוּסְכַּם עַל יְדֵי זֶה לְחָכָם בְּעֵינֵי הַכֹּל.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source