19 octobre 2025
הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה, וּשְׁלָמִים, יָבִיא כֶבֶשׂ. פֵּרַשְׁתִּי מִן הַבָּקָר וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי, יָבִיא פָר וּפָרָה עֵגֶל וְעֶגְלָה {טז}. מִן הַבְּהֵמָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי, יָבִיא פַר וּפָרָה, עֵגֶל וְעֶגְלָה, אַיִל וְרָחֵל, גְּדִי וּגְדִיָּה, שָׂעִיר וּשְׂעִירָה, טָלֶה וְטַלְיָה:
R. Bartenura

תּוֹדָה וּשְׁלָמִים. תּוֹדָה אוֹ שְׁלָמִים:
יָבִיא כֶבֶשׂ. פָּחוּת שֶׁבַּתּוֹדָה וּשְׁלָמִים:
יָבִיא פָר וּפָרָה. דְּתוֹדָה וּשְׁלָמִים אִיכָּא לְסַפּוֹקֵי בִּזְכָרִים וּנְקֵבוֹת:
וְרָחֵל. נְקֵבָה בַּת שְׁתֵּי שָׁנִים {יז}:
גְּדִי. בֶּן שָׁנָה מִן הָעִזִּים:
שָׂעִיר. עֵז בֶּן שְׁתֵּי שָׁנִים:
טָלֶה. כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ:
7
הֲרֵי עָלַי שׁוֹר, יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו {יח} בְּמָנֶה. עֵגֶל, יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו בְּחָמֵשׁ. אַיִל, יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו בִּשְׁתַּיִם. כֶּבֶשׂ, יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו בְּסָלַע. שׁוֹר בְּמָנֶה, יָבִיא בְמָנֶה חוּץ מִנְּסָכָיו. עֵגֶל בְּחָמֵשׁ, יָבִיא בְחָמֵשׁ חוּץ מִנְּסָכָיו. אַיִל בִּשְׁתַּיִם, יָבִיא בִשְׁתַּיִם חוּץ מִנְּסָכָיו. כֶּבֶשׂ בְּסֶלַע, יָבִיא בְסֶלַע חוּץ מִנְּסָכָיו. שׁוֹר בְּמָנֶה וְהֵבִיא שְׁנַיִם בְּמָנֶה, לֹא יָצָא, אֲפִלּוּ זֶה בְמָנֶה חָסֵר דִּינָר וְזֶה בְמָנֶה חָסֵר דִּינָר. שָׁחוֹר וְהֵבִיא לָבָן, לָבָן וְהֵבִיא שָׁחוֹר, גָּדוֹל וְהֵבִיא קָטָן, לֹא יָצָא. קָטָן וְהֵבִיא גָדוֹל, יָצָא. רַבִּי אוֹמֵר, לֹא יָצָא:
R. Bartenura

יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו בְּמָנֶה. כָּךְ נִתְפָּרֵשׁ דִּינוֹ בַּתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, שֶׁיְּהֵא עֵרֶךְ הַשּׁוֹר עִם נְסָכָיו מָנֶה:
עֵגֶל יָבִיא הוּא וּנְסָכָיו בְּחָמֵשׁ. סְלָעִים:
אָמַר הֲרֵי עָלַי שׁוֹר בְּמָנֶה. יְבִיאֶנּוּ בְּמָנֶה חוּץ מִנְּסָכָיו, שֶׁהֲרֵי כָּךְ קְבָעוֹ:
שׁוֹר בְּמָנֶה וְהֵבִיא שְׁנַיִם בְּמָנֶה לֹא יָצָא. שֶׁהֲרֵי קָבַע שׁוֹר בְּמָנֶה:
קָטָן וְהֵבִיא גָּדוֹל יָצָא, רַבִּי אוֹמֵר לֹא יָצָא. מִשּׁוּם הָכִי תָּנָא פְּלֻגְתָּא דְּרַבִּי וְרַבָּנָן הָכָא בְּסֵיפָא, לְפָרוֹשֵׁי דְּרֵישָׁא לָאו דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא אֶלָּא רַבִּי הִיא וְלֹא רַבָּנָן. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי:
8
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source