Parachah : Bo
Richone
Le vocabulaire
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Vocabulaire de l'aliyah : מִן.
מִצְרַיִם
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּמִצְרַיִם. מִצְרַיִם. מִצְרָיִם.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מֹשֶׁה.
מָתַי
quand.
Vocabulaire de l'aliyah : מָתַי.
נָא
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
Vocabulaire de l'aliyah : נָא.
נֶגֶד
vis-a-vis, en présence, centre, devant, côté.
Vocabulaire de l'aliyah : נֶגֶד.
נַעַר
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
Vocabulaire de l'aliyah : בִּנְעָרֵינוּ.
ספר
Paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
Nifal
être compté.
être compté.
Piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
Poual
être raconté.
être raconté.
Hitpael
se couper les cheveux.
se couper les cheveux.
Vocabulaire de l'aliyah : תְּסַפֵּר.
עֶבֶד
1 - esclave, serviteur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲבָדֶיךָ. עֲבָדָיו. עַבְדֵי.
עבד
Paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד...).
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד...).
Nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
Piel
1 - travailler.
2 - tanner.
1 - travailler.
2 - tanner.
Poual
être assujetti.
être assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
servir.
Nitpael
adoré.
adoré.
Peal
faire, agir.
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.
être fait, être réduit.
Vocabulaire de l'aliyah : וְיַעַבְדֻנִי. וְיַעַבְדוּ. וְעִבְדוּ. עִבְדוּ.
עִבְרִי
hébreu.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעִבְרִים.
עַד
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5 - expressions :
* עַד עוֹלָם : pour toujours.
* לָעַד : pour toujours.
* עַד מְאֹד : très, fort, extrêmement.
* עַד מְהֵרָה : très vite.
* עֲדֵי עַד : dans l'éternité.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5 - expressions :
* עַד עוֹלָם : pour toujours.
* לָעַד : pour toujours.
* עַד מְאֹד : très, fort, extrêmement.
* עַד מְהֵרָה : très vite.
* עֲדֵי עַד : dans l'éternité.
Vocabulaire de l'aliyah : עַד.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : עֵין.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל.
עלל
Paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
Piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
1 - glaner.
2 - mal agir.
Poual
fait, arrivé.
fait, arrivé.
Hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
Houfal
être introduit.
être introduit.
Hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
Nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
Peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
Pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
Afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
Vocabulaire de l'aliyah : הִתְעַלַּלְתִּי.