מלא
Paal
1 - remplir.
2 - être rempli, être accompli.
Nifal
être rempli, se rassasier, se couler.
Piel
remplir.
Poual
être rempli.
Hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
Nitpael
être rempli.
Peal
remplir.
Hitpeel
être rempli.
Vocabulaire de l'aliyah : וּמָלְאוּ.
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
Vocabulaire de l'aliyah : מִן.
מִצְרַיִם
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּמִצְרַיִם. מִצְרַיִם. מִצְרָיִם.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מֹשֶׁה.
מָתַי
quand.
Vocabulaire de l'aliyah : מָתַי.
נָא
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
Vocabulaire de l'aliyah : נָא.
נֶגֶד
vis-a-vis, en présence, centre, devant, côté.
Vocabulaire de l'aliyah : נֶגֶד.
נַעַר
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
Vocabulaire de l'aliyah : בִּנְעָרֵינוּ.
ספר
Paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
Nifal
être compté.
Piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
Poual
être raconté.
Hitpael
se couper les cheveux.
Vocabulaire de l'aliyah : תְּסַפֵּר.
עֶבֶד
1 - esclave, serviteur.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : עֲבָדֶיךָ. עֲבָדָיו. עַבְדֵי.
עבד
Paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד...).
Nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
Piel
1 - travailler.
2 - tanner.
Poual
être assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
Nitpael
adoré.
Peal
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.
Vocabulaire de l'aliyah : וְיַעַבְדֻנִי. וְיַעַבְדוּ. וְעִבְדוּ. עִבְדוּ.
עִבְרִי
1 - hébreu.
2 - parfois : verbe עבר (traverser), impératif, féminin.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעִבְרִים.
עַד
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5 - expressions :
* עַד עוֹלָם : pour toujours.
* לָעַד : pour toujours.
* עַד מְאֹד : très, fort, extrêmement.
* עַד מְהֵרָה : très vite.
* עֲדֵי עַד : dans l'éternité.
Vocabulaire de l'aliyah : עַד.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : עֵין.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל.