Parachah : Bo
Richone
Le vocabulaire
עלל
Paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
Piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
1 - glaner.
2 - mal agir.
Poual
fait, arrivé.
fait, arrivé.
Hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
Houfal
être introduit.
être introduit.
Hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
Nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
Peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
Pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
Afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
Vocabulaire de l'aliyah : הִתְעַלַּלְתִּי.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : עַמִּי.
עִם
avec, dans, auprès, comme, autant de, tant que.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעִם. עִמָּכֶם.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
être humilié.
être humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : לֵעָנֹת.
עֵץ
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
Vocabulaire de l'aliyah : הָעֵץ.
פְּלֵיטָה
1 - secours, délivrance.
2 - ce qui est échappé, ce qui reste.
2 - ce qui est échappé, ce qui reste.
Vocabulaire de l'aliyah : הַפְּלֵטָה.
פנה
Paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr.
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr.
Nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
1 - se tourner.
2 - se libérer.
Piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
Poual
évacué, vidé.
évacué, vidé.
Hifil
tourner, se tourner.
tourner, se tourner.
Houfal
être tourné.
être tourné.
Hitpael
se libérer, être évacué.
se libérer, être évacué.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּפֶן.
פָּנִים
1 - visage, aspect.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de l'aliyah : מִפָּנָי. פְּנֵי. פְּנֵיכֶם.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de l'aliyah : פַרְעֹה. פַּרְעֹה.
צֹאן
menu bétail.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּצֹאנֵנוּ.
צמח
Paal
1 - croître.
2 - produire.
1 - croître.
2 - produire.
Nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
Piel
croitre.
croitre.
Hifil
faire croitre, produire.
faire croitre, produire.
Vocabulaire de l'aliyah : הַצֹּמֵחַ.
קֶרֶב
entrailles, intérieur.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּקִרְבּוֹ.
ראה
Paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver, visiter.
4 - le participe passif peut signifier : être apte.
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver, visiter.
4 - le participe passif peut signifier : être apte.
Nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
être vu.
Hifil
montrer.
montrer.
Houfal
être montré.
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
Nitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
Vocabulaire de l'aliyah : לִרְאֹת. רְאוּ. רָאוּ.
רָעָה
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
3 - Jér. 50. 19 : וְרָעָה הַכַּרְמֶל וְהַבָּשָׁן, - il paîtra sur le Carmel et le Basan.
2 - mal, malheur.
3 - Jér. 50. 19 : וְרָעָה הַכַּרְמֶל וְהַבָּשָׁן, - il paîtra sur le Carmel et le Basan.
Vocabulaire de l'aliyah : רָעָה.
שאר
Paal
rester.
rester.
Nifal
rester.
rester.
Piel
1 - tracer.
2 - laisser.
1 - tracer.
2 - laisser.
Hifil
laisser.
laisser.
Peal
rester.
rester.
Vocabulaire de l'aliyah : הַנִּשְׁאֶרֶת.