Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. נָשֹׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן _ _ _ הֵם לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם:
מִלְמָעְלָה
גַּם
וּמִכְסֵה
אֲבֹתָם
2. זֹאת עֲבֹדַת מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי בְּאֹהֶל מוֹעֵד וּמִשְׁמַרְתָּם _ _ _ אִיתָמָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן:
בְּיַד
גֵרְשׁוֹן
וּלְכֹל
אוֹתָם
3. וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי הָעֵדָה אֶת בְּנֵי _ _ _ לְמִשְׁפְּחֹתָם וּלְבֵית אֲבֹתָם:
אֹהֶל
הַקְּהָתִי
אֲבֹתָם
אֹתָם
4. מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד _ _ _ חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹדָה בְּאֹהֶל מוֹעֵד:
כָּל
הַכֹּהֵן
קַלְעֵי
בֶּן
5. מִבֶּן שְׁלֹשִׁים _ _ _ וָמַעְלָה וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּפְקְדֵם כָּל הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד:
וַיִּהְיוּ
שָׁנָה
וָמַעְלָה
תִּהְיֶה
1. אַהֲרֹן ?
1 - plein, rempli.
2 - מְלֵאָה : plénitude, abondance.
3 - מְלֵאָה : blé, liqueurs, produit.
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
n. pr.
n. pr.
2. נ.ש.א. ?
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - être exclu.
hifil
séparer, distinguer.
houfal
séparé.
paal
1 - séduit.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
3. זֹאת ?
n. pr.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
4. מַעַל ?
n. patron.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
n. pr.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
5. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1.
Raconter la sortie d'Egypte le soir de Pessa'h
Interdiction de découvrir la nudité de son père
Interdiction au nazir de manger du raisin frais
Ne pas monter en pèlerinage sans apporter d'offrande
2.
Prélèvement de la dîme de la dîme par les Leviim
Interdiction de faire cuire avec du levain les restes des oblations
Interdiction au nazir de boire du vin
Interdiction de consommer des choses offertes à une idole
3.
Obligation de transporter l'arche sainte sur l'épaule des Cohanim
Destruction des idoles et de tout objet de culte païen
Lois concernant l'héritage
Interdiction au Grand Prêtre de se rendre impur par aucun mort
4.
Interdiction de se couper les cheveux pendant la durée de son voeu
Interdiction de se tourner vers le culte des idoles
Défense de commettre une extorsion
Interdiction de manger les vers qui se développent dans des substances organiques en décomposition
5.
Interdiction au Cohen de quitter le Temple à l'heure du service
Restitution d'un objet perdu
Interdiction de cultiver les bas-fonds où a été exécuté une êgla âroufa
Mitsvah pour le nazir de laisser pousser sa chevelure