Parachah : 'Ekev
Richone
Le vocabulaire
שומ
Paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
être mis.
Peal
1 - poser.
2 - nommer.
1 - poser.
2 - nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
être en place, devenir.
Vocabulaire de la parachah
יְשִׂימָם.
שלח
Paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
être renvoyé.
être renvoyé.
Piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
être envoyé.
Peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
être envoyé.
Vocabulaire de la parachah
יְשַׁלַּח.
שֵׁם
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
שְׁמָם.
שָׁמַיִם
ciel.
Vocabulaire de la parachah
הַשָּׁמָיִם.
שִׂמְלָה
vêtement, robe.
Vocabulaire de la parachah
שִׂמְלָתְךָ.
שֶׁמֶן
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
Vocabulaire de la parachah
שֶׁמֶן.
שמע
Paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
1 - être entendu.
2 - obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
convoquer, annoncer.
Hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
Hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
Peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
Pael
servir.
servir.
Afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
Hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
Vocabulaire de la parachah
תִּשְׁמְעוּן.
שמר
Paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
conservé.
Hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Vocabulaire de la parachah
הֲתִשְׁמֹר.
וְשָׁמַר.
וְשָׁמַרְתָּ.
וּשְׁמַרְתֶּם.
תִּשְׁמְרוּן.
שנא
Paal
haïr.
haïr.
Nifal
être haï.
être haï.
Piel
haïr.
haïr.
Hifil
provoquer la haine.
provoquer la haine.
Hitpael
se changer.
se changer.
Peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
Pael
changer.
changer.
Afel
changer.
changer.
Hitpeel
se changer.
se changer.
Vocabulaire de la parachah
שֹׂנְאֶיךָ.
שָׁנָה
année.
Vocabulaire de la parachah
שָׁנָה.
שרפ
Paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
Nifal
brûlé.
brûlé.
Poual
brûlé.
brûlé.
Hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
Vocabulaire de la parachah
תִּשְׂרְפוּן.
תְּאֵנָה
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וּתְאֵנָה.
תְּהוֹם
abîme.
Vocabulaire de la parachah
וּתְהֹמֹת.
תּוֹעֵבָה
abomination, horreur, idole.
Vocabulaire de la parachah
תוֹעֲבַת.
תוֹעֵבָה.
תַּחַת
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
מִתַּחַת.