Tehilim
Chapitre 129
Chap. 129
Cantique des degrés. "Violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse peut bien dire Israël
129 : 1
violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse, mais on n’a pu triompher de moi.
129 : 2
Des laboureurs ont labouré mon dos, y ont tracé de longs sillons."
Rachi
חֹרְשִׁים הֶאֱרִיכוּ לְמַעֲנִיתָם. הוּא תֶּלֶם הַמַּחֲרֵישָׁה כְּבַחֲצִי מַעֲנָה צֶמֶד שָׂדֶה: 129 : 3
L’Éternel est juste, il brise les entraves des méchants.
129 : 4
Qu’ils rougissent et reculent, tous ceux qui haïssent Sion !
129 : 5
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui se dessèche avant qu’on l’enlève,
Rachi
שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ. שֶׁקּוֹדֶם שֶׁיִּשְׁלְפוּהוּ וְיִתְלְשׁוּהוּ מִמְּקוֹמוֹ הוּא יָבֵשׁ: 129 : 6
dont le moissonneur n’emplit pas sa main, ni le faiseur de gerbes son giron !
Rachi
וְחִצְנוֹ. כְּמוֹ (יְשַׁעְיָה מ''ט) וְהֵבִיאוּ בָנַיִךְ בְּחֹצֶן איישי''לא בלע''ז, וְכֵן גַּם חָצְנִי נָעַרְתִּי: 129 : 7
De sorte que les passants ne disent point : "La bénédiction de Dieu soit sur vous ! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel."
129 : 8
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source