Tehilim
Chapitre 113
Chap. 113
Alléluia ! Louez, serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel !
113 : 1
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais !
113 : 2
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Éternel soit célébré !
113 : 3
L’Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
113 : 4
Qui, comme l’Éternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
Rachi
מִי כה' אֱלֹהֵינוּ. בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ שֶׁהוּא מַגְבִּיהִי לָשָׁבֶת וּמַשְׁפִּיל לִרְאוֹת, מַגְבִּיהִי מַשְׁפִּילִי מְקִימִי לְהוֹשִׁיבִי מוֹשִׁיבִי כֻּלָּם יו''ד יְתֵירָה בָּהֶם: 113 : 5
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre ?
113 : 6
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
113 : 7
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
113 : 8
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de [nombreux] fils. Alléluia !
Rachi
עֲקֶרֶת הַבַּיִת. צִיּוֹן שֶׁהִיא כַּעֲקָרָה יוֹשִׁיבֶנָּה: אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. כִּי חַלָּה גַּם יָלְדָה צִיּוֹן אֶת בָּנֶיהָ, (יְשַׁעְיָה סו): 113 : 9
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source