Chap. 11
הַכְּלָל הי''א:
1
שֶׁאֵין לִמְנוֹת חֶלְקִי הַמְּצוֶּוה כָּל חֵלֶק בְּנִפְרָד, אִם כְּלָלָם מְצֻוֶּוה אַחַת
2
יֵשׁ לִפְעָמִים, שֶׁדִּין אֶחָד שֶׁהוּא מִצְוָוה אַחַת יֵשׁ לוֹ חֲלָקִים רַבִּים. כְּגוֹן: מִצְוַות לוּלָב שֶׁהִיא אַרְבָּעָה מִינִין (וַיִּקְרָא כג, מ); הֲרֵי אֵין אוֹמְרִים, שֶׁפְּרִי עֵץ הָדָר מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, וְעֵץ עָבוֹת מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, וְעַרְבֵי נַחַל מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, וְכַפּוֹת תְּמָרִים מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, לְפִי שֶׁכָּל אֵלּוּ הֵם חֶלְקֵי הַמִּצְוָוה; שֶׁכֵּן הוּא צִוָּה לְאַחֲדָם, וְאַחֲרֵי אִיחוּדָם תִּהְיֶה הַמִּצְוָוה לְקִיחַת הַכֹּל בְּיַד בְּיוֹם הַיָּדוּעַ.
3
וּבְדִיוּק לְכָךְ אֵין רָאוּי לִמְנוֹת אָמְרוֹ בִּמְצוֹרָע, שֶׁהוּא טָהוֹר בִּשְׁתֵּי צִפֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּשְׁנֵי תּוֹלַעַת וּמַיִם חַיִּים וּכְלֵי חֶרֶשׂ (שָׁם יד, ד־ ה) ־ כְּשֵׁשׁ מִצְווֹת; אֶלָּא טָהֳרַת הַמְּצוֹרָע מִצְוָוה אַחַת, עַל כָּל תְּאָרֶיהָ הַהֶכְרֵחִיִּים בָּהּ ־ אֵלּוּ וְזוּלָתָם, כְּלוֹמַר הַתִּגְלַחַת, כִּי כָּל אֵלֶּה הֵם חֶלְקֵי הַמִּצְוָוה שֶׁהוּטְלָה [עָלֵינוּ] וְהִיא טָהֳרַת מְצוֹרָע; הַיְנוּ שֶׁתִּהְיֶה בְּאוֹפֶן כָּזֶה וּבְאוֹפֶן כָּזֶה. וְדִין זֶה עַצְמוֹ הוּא בְּהֶיכֵּר שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ לַעֲשׂוֹת לַמְצוֹרָע בְּמַצַּב טוּמְאָתוֹ כְּדֵי שֶׁנִּתְרַחֵק מִמֶּנּוּ, וְהוּא: ''בְּגָדָיו יִהְיוּ פְרוּמִים וְרֹאשׁוֹ יִהְיֶה פָּרוּעַ וְעַל שָׂפָם יַעְטֶה וְטָמֵא טָמֵא יִקְרָא'' (שָׁם יג, מה) ־ כִּי אֵין כָּל פְּעוּלָּה מֵאֵלּוּ מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, אֶלָּא כְּלָלָם הוּא הַמִּצְוָוה. וְהוּא שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ לַעֲשׂוֹת הֶיכֵּר לַמְצוֹרָע כְּדֵי שֶׁיַּכִּירֵהוּ כָּל רוֹאֵהוּ וְיִתְרַחֵק מִמֶּנּוּ, וְדֶרֶךְ הָכֵּרוֹ תִּהְיֶה בְּכָךְ וְכָךְ כְּשֵׁם שֶׁנִּצְטַוִּוינוּ לִשְׂמוֹחַ לִפְנֵי ה' בְּיוֹם רִאשׁוֹן שֶׁל סוּכּוֹת, וּבֵיאֵר שֶׁאוֹתָהּ הַשִּׂמְחָה תִּהְיֶה בִּלְקִיחַת זֶה וְזֶה.
4
כְּלָל זֶה קָשֶׁה מְאֹד לַהֲבִינוֹ, וְאוֹפַן הַקּוֹשִׁי שֶׁבּוֹ מַה שֶׁאֲסַפֵּר לְךָ. וְהוּא שֶׁכָּל מַה שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים עָלָיו, שֶׁדָּבָר פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה ־ הֲרֵי בָּרוּר שֶׁזּוֹ מִצְוָוה אַחַת, כְּגוֹן: אַרְבָּעָה מִינִים שֶׁבַּלּוּלָב, וְלֶחֶם הַפָּנִים עִם לְבוֹנָה זַכָּה הַנַּעֲשֵׂית עִמּוֹ שֶׁאָמְרוּ בָּהֶם: ''הַסְּדָרִים וְהַבָּזִיכִים מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה'' ־ הֲרֵי בָּרוּר, שֶׁזּוֹ מִצְוָוה אַחַת. וְכָךְ כָּל מַה שֶׁיִּתְבָּרֵר לְךָ, שֶׁהַתַּכְלִית הַמְבוּקֶּשֶׁת לֹא תּוּשַׂג בְּחֵלֶק אֶחָד מֵאוֹתָם הַחֲלָקִים ־ הֲרֵי גַּם כֵּן בָּרוּר, שֶׁכְּלָלוּתָם הִיא הָעִנְיָין הַמָּנוּי, כְּגוֹן: הֶיכֵּר הַמְּצוֹרָע שֶׁנִּתְבָּאֵר לְךָ, שֶׁאִם בְּגָדָיו פְרוּמִים בִּלְבַד אֲבָל לֹא פֶּרַע רֹאשׁוֹ וְלֹא עָטָה עַל שָׂפָם וְלֹא קָרָא: ''טָמֵא! טָמֵא!'' ־ שֶּׁלֹא עָשָׂה כְּלוּם וְלֹא הוּשְּׂגָה הַכָּרָתוֹ עַד שֶׁיַּעֲשֵׂם כּוּלָּם. וְכֵן לֹא תּוּשַׂג טָהֳרָתוֹ אֶלָּא בְּכָל מַה שֶׁנִּזְכַּר: הַצִּפֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּשְׁנֵי תּוֹלַעַת וְתִגְלַחַת ־ אָז תּוּשַׂג הַטָּהֳרָה.
5
אַךְ נְקוּדַּת הַקּוֹשִׁי הִיא בִּדְבָרִים שֶׁאָמְרוּ בָּהֶם: ''אֵינָם מְעַכְּבִים זֶה אֶת זֶה''. כִּי הָעוֹלֶה בְּמַחֲשָׁבָה רִאשׁוֹנָה הוּא, שֶׁהוֹאִיל וַחֲלָקִים אֵלּוּ כָּל חֵלֶק מֵהֶם אֵינוֹ זָקוּק לַחֲבֵרוֹ, יִהְיֶה כָּל חֵלֶק מִצְוָוה בִּפְנֵי עַצְמָהּ, כְּגוֹן אוֹמְרָם: ''הַתְּכֵלֶת אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת אֶת הַלָּבָן וְהַלָּבָן אֵינוֹ מְעַכֵּב אֶת הַתְּכֵלֶת''. שֶׁכֵּן הָיִינוּ אוֹמְרִים, שֶׁלָּבָן וּתְכֵלֶת נִמְנִים כִּשְׁתֵּי מִצְווֹת, לוּלֵא מָצָאנוּ עֲלֵיהֶם מַאֲמָר מְפוֹרָשׁ בַּמְּכִילְתָּא דר' יִשְׁמָעֵאל, וְהוּא אוֹמְרָם שָׁם: ''יָכוֹל שֶׁהֵן שְׁתֵּי מִצְווֹת, מִצְווֹת תְּכֵלֶת וּמִצְווֹת לָבָן? תַּלְמוּד לוֹמַר: וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִית ־ מִצְוָוה אַחַת הִיא וְאֵינָהּ שְׁתֵּי מִצְווֹת''
6
הִנֵּה נִתְבָּאֵר לְךָ, שֶׁאֲפִילוּ הַחֲלָקִים שֶׁאֵינָם מְעַכְּבִים זֶה אֶת זֶה, פְּעָמִים הֵם מִצְוָוה אַחַת אִם הָעִנְיָין אֶחָד; שֶׁהֲרֵי הַמַּטָּרָה בְּצִיצִית ''לְמַעַן תִּזְכְּרוּ'', לָכֵן נִמְנֵית כְּלָלוּת הַדָּבָר הַמֵּבִיא לִידֵי זְכִירָה.
7
אִם כֵּן, לֹא נִשְׁאַר לָנוּ לִתֵּן לֵב בְּמִנְיָין הַמִּצְווֹת לְאוֹמְרָם ''מְעַכְּבִין'' ו־ ''אֵין מְעַכְּבִין'', אֶלָּא לְעִנְיַין בִּלְבַד: אִם הוּא עִנְיָין אֶחָד אוֹ עִנְיָּינִים רַבִּים, כְּמוֹ שֶׁבֵּיאַרְנוּ בִּכְלַל תְּשִׁיעִי מִכְּלָלִים אֵלּוּ שֶׁאָנוּ מִשְׁתַּדְּלִים לְבָאֲרָם.
8
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source