Limoud Yomi
26 Tishri 5786
18 octobre 2025
Paroles de sagesse
La providence Nakh
Koheleth 6 Tehilim
Chap. 119 (v. 97 à 176) Tomer Deborah
Chap. 9 (v. 1 à 7) Hafetz Haïm
Lachon Hara - principe 1 Mitsvoth
Pos. 101 Rambam
To'en venit'ane n°1 Michnah
Mena'hoth 13:5 et 13:6 Messilat Yesharim
Chap. 20.2 à Chap. 21.3 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 191 à 201)
La providence Nakh
Koheleth 6 Tehilim
Chap. 119 (v. 97 à 176) Tomer Deborah
Chap. 9 (v. 1 à 7) Hafetz Haïm
Lachon Hara - principe 1 Mitsvoth
Pos. 101 Rambam
To'en venit'ane n°1 Michnah
Mena'hoth 13:5 et 13:6 Messilat Yesharim
Chap. 20.2 à Chap. 21.3 Chaarei Téchouvah
Chap. 3 (v. 191 à 201)
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
. il est, il y a, suivi de -ל il signifie avoir, posséder.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
. כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. non.
. loi prohibitive.
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. être raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
. à cause de, pour.
. blé, froment, vivres.
עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.