17 octobre 2025
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7
1. הֲרֵי עָלַי עֵצִים לֹא יִפְחֹת מִשְּׁנֵי גְזִירִין לְבוֹנָה לֹא יִפְחֹת מִקֹּמֶץ חֲמִשָּׁה קֳמָצִים הֵן הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי לְבוֹנָה לֹא יִפְחֹת מִקֹּמֶץ הַמִּתְנַדֵּב מִנְחָה יָבִיא עִמָּהּ קֹמֶץ לְבוֹנָה הַמַּעֲלֶה אֶת הַקֹּמֶץ בַּחוּץ חַיָּב וּשְׁנֵי בְזִיכִין _ _ _ שְׁנֵי קֳמָצִים:
כָּסֶף
טְעוּנִין
אֶת
פֵּרַשְׁתִּי
2. הֲרֵי _ _ _ זָהָב לֹא יִפְחֹת מִדִּינַר זָהָב כֶּסֶף לֹא יִפְחֹת מִדִּינַר כָּסֶף נְחשֶׁת לֹא יִפְחֹת מִמָּעָה כָסֶף פֵּרַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי הוּא מֵבִיא עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא לְכָךְ נִתְכַּוַּנְתִּי:
נִתְכַּוַּנְתִּי
עָלַי
שְׁנֵי
לֹא
1. הֲרֵי ?
n. pr.
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
demeure.
2. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si, est ce que, soit.
n. pr.
peut-être.
n. pr.
3. .ע.ל.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
être enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - tirer, étendre, s'étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
4. חֲמִשָּׁה ?
n. pr.
n. pr.
sommeil léger.
cinq.
5. דִּינָר ?
nom d'une monnaie.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
famine, faim.
n. pr.