1.
אָסַפְתָּ כָל _ _ _ הֱשִׁיבוֹתָ מֵחֲרוֹן אַפֶּךָ:
יְבוּלָהּ
קָלוֹן
עֶבְרָתֶךָ
הַיּוֹם
2.
_ _ _ יְהוָה יִתֵּן הַטּוֹב וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָהּ:
אֵל
גַּם
יְּדִידוֹת
גְּבָל
3.
_ _ _ אֱדוֹם וְיִשְׁמְעֵאלִים מוֹאָב וְהַגְרִים:
יְהַלְלוּךָ
אָהֳלֵי
אַפֶּךָ
אֶקְרָאֶךָּ
4.
אָמְרוּ לְכוּ וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי וְלֹא יִזָּכֵר שֵׁם יִשְׂרָאֵל _ _ _:
אָזְנְךָ
שִׁמְעָה
עוֹד
יִשְׂמְחוּ
5.
גְּבָל וְעַמּוֹן _ _ _ פְּלֶשֶׁת עִם יֹשְׁבֵי צוֹר:
בְּהַרְרֵי
מַלֵּא
וַעֲמָלֵק
בְּבֵית
1. הִנֵּה ?
chaînes, liens.
ensemble, en même temps.
voici.
n. pr.
2. יַחְדָּיו ?
n. pr.
n. pr.
ensemble, en même temps.
n. pr.
3. מְסִלָּה ?
faux, faucille.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2 - degré, escalier.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
n. pr.
4. שִׁיר ?
n. pr.
1 - chant.
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
2 - n. pr. (שִׁירָא...).
n. pr.
bâtard.
5. שַׁעַר ?
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10