1. וְאֶפְשָׁר שֶׁאָבִיא לִפְעָמִים מַאֲמָר _ _ _ כֻּלּוֹ מִסֵּפֶר הַמְפוּרְסָם בִּלְשׁוֹנוֹ וְאֵין בְּכָל זֶה רֹעַ וְאֵינִי מִתְפָּאֵר בְּמַה שֶּׁאֲמָרוֹ מִי שֶׁקָּדַם מִמֶּנִּי שֶׁאֲנִי כְּבָר הִתְוַדֵּיתִי בָּזֶה וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא אַזְכִּיר ''אָמַר פְּלוֹנִי'' שֶׁזֶּה אֲרִיכוּת אֵין תּוֹעֶלֶת בָּהּ וְאֶפְשָׁר שֶׁיִּהְיֶה מֵבִיא זִכְרוֹן שֵׁם הָאִישׁ הַהוּא לַחְשֹׁב מִי שֶׁאֵין לוֹ חֵךְ שֶׁהַדָּבָר הַהוּא נִפְסָד וּבְתוֹכוֹ רֹעַ שֶׁלֹּא יְבִינֵהוּ וּמִפְּנֵי זֶה רָאִיתִי שֶׁלֹּא לִזְכֹּר הָאוֹמֵר שֶׁכַּוָּנָתִי לְהוֹעִיל הַקּוֹרֵא וּלְבָאֵר לוֹ עִנְיָנִים הַצְּפוּנִים בְּזֹאת הַמַּסָּכֶת וַאֲנִי אַתְחִיל עַתָּה לִזְכֹּר הַפְּרָקִים אֲשֶׁר רָאִיתִי לְהַקְדִּימָם הֵנָּה לְפִי כַוָּנָתִי וְהֵם שְׁמוֹנָה פְרָקִים:
פְּלוֹנִי
וְאֶפְשָׁר
מֵהֶם
אֶחָד
2. אָמַר _ _ _ הַמְחַבֵּר זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה:
מֵחִבּוּרֵיהֶם
מִסֵּפֶר
הָרַב
מְבֹאֶרֶת
3. אָמַר שְׁמוּאֵל בֶּן _ _ _ אִבְּן תִּבּוֹן:
הֱיוֹתָהּ
יוּדָא
שֵׁם
הָאִישׁ
4. הִנֵּה בֵאַרְנוּ בִּפְתִיחַת זֶה הַחִבּוּר מֶה הָיְתָה הַסִּבָּה בְּשׂוּם הַמְחַבֵּר זֹאת הַמַּסֶּכֶת בְּזֶה הַסֵּדֶר וְזָכַרְנוּ גַּם כֵּן רֹב הַתּוֹעֶלֶת בְּזֹאת הַמַּסָּכֶת וְיָעַדְנוּ פְּעָמִים רַבּוֹת בְּמַה שֶּׁקָּדַם בְּזֶה הַחִבּוּר _ _ _ בְּזֹאת הַמַּסֶּכֶת בְּעִנְיָנִים מוֹעִילִים וּלְהַאֲרִיךְ בָּהּ קְצָת אֲרִיכוּת מִפְּנֵי שֶׁהִיא קְטַנָּה וְאַף עַל פִּי שֶׁתֵּרָאֶה מְבֹאֶרֶת וְקַלָּה לְהָבִין וְלַעֲשׂוֹת מַה שֶּׁכּוֹלֶלֶת אֵינָהּ קַלָּה עַל כָּל בְּנֵי אָדָם וְאֵין כָּל עִנְיָנֶיהָ גַם כֵּן מוּבָנִים מִבְּלִי פֵּרוּשׁ אָרֹךְ עִם הֱיוֹתָהּ מְבִיאָה לִידֵי שְׁלֵמוּת גְּדוֹלָה וְהַצְלָחָה אֲמִתִּית וּמִפְּנֵי זֶה רָאִיתִי לְהַרְחִיב בְּזֶה הַמַּאֲמָר וּכְבָר אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה ''הַאי מַאן דְּבָעֵי לְמֶהֱוֵי חֲסִידָא לִקַּיֵּם מִלֵּי דְאָבוֹת'' וְאֵין אֶצְלֵנוּ מַעֲלָה גְדוֹלָה מֵחֲסִידוּת אֶלָּא נְבוּאָה וְהִיא הַמְּבִיאָה אֵלֶיהָ כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה ''חֲסִידוּת מְבִיאָה לִידֵי רוּחַ הַקֹּדֶשׁ'' הִנֵּה הִתְבָּאֵר מִדִּבְרֵיהֶם שֶׁקִּיּוּם מַאַמְרֵי זֹאת הַמַּסֶּכֶת מֵבִיא לִידֵי נְבוּאָה וְהִנְנִי עָתִיד לְבָאֵר אֲמִתַּת הַדָּבָר הַהוּא מִפְּנֵי שֶׁהוּא כוֹלֵל חֵלֶק גָּדוֹל מֵהַמִּדּוֹת הַטּוֹבוֹת:
מֵבִיא
אָדָם
לְדַבֵּר
לְהָבִין
5. וְרָאִיתִי _ _ _ קֹדֶם שֶׁאַתְחִיל בְּפֵרוּשׁ הַהֲלָכָה פְּרָקִים מוֹעִילִים יֵדַע מֵהֶם הָאָדָם הַקְדָּמוֹת וְיִהְיוּ לוֹ גַם כֵּן מָבוֹא וּמַפְתֵּחַ בְּמַה שֶּׁאֲנִי עָתִיד לְפָרֵשׁ וְדַע שֶׁהַדְּבָרִים אֲשֶׁר אֹמַר בִּפְרָקִים אֵלּוּ וּבְמַה שֶּׁיָּבֹא מִן הַפֵּרוּשׁ אֵינָם דְּבָרִים שֶׁבְּדִיתִים מֵעַצְמִי וְלֹא פֵרוּשִׁים שֶׁחִדַּשְׁתִּים אָמְנָם הֵם עִנְיָנִים לִקַּטְתִּים מִדִּבְרֵי חֲכָמִים בְּמִדְרָשׁוֹת וְתַלְמוּד וְזוּלָתָם מֵחִבּוּרֵיהֶם וּמִדִּבְרֵי הַפִּילוֹסוֹפִים גַּם כֵּן הַקַּדְמוֹנִים וְהַחֲדָשִׁים וּמֵחִבּוּרֵי הַרְבֵּה בְנֵי אָדָם וּשְׁמַע הָאֱמֶת מִמִּי שֶׁאֲמָרָהּ:
זֹאת
לְהַקְדִּים
בְּשׂוּם
בָּהּ
1. זֹאת ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
neuf.
2. הֵנָּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
3. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
1 - en désordre, confus.
2 - vide.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
fermer.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
5. פָּנִים ?
commandement, ordre.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10