Moussar
Messilat Yesharim
דרש
Paal
. rechercher.
. commenter.
. demander.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
. commenter.
. demander.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. être expliqué.
. être expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. être expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher, s'enquérir, consulter, réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. être expliqué.
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
. il, lui, il est.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. c'est (identique à).
. c'est-à-dire.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. laisser aller, conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. ils, eux.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si, est ce que, soit.
. voici.
. beaucoup, plusieurs.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.