Parachah : 'Haye Sarah
Richone
Le vocabulaire
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Vocabulaire de l'aliyah : מִמְּךָ. מִמֶּנִּי. מִמֶּנּוּ.
מְעָרָה
caverne.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהַמְּעָרָה. מְעָרַת.
מֵת
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵתְךָ. מֵתִי. מֵתֶךָ. מֵתוֹ.
נֶפֶשׁ
1 - vie.
2 - souffle, ce qui est animé.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle, ce qui est animé.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Vocabulaire de l'aliyah : נַפְשְׁכֶם.
נָשִׂיא
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
Vocabulaire de l'aliyah : נְשִׂיא.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : וְיִתֶּן. יִתְּנֶנָּה. נְתַתִּיהָ. נָתַתִּי. תְּנוּ.
סחר
Paal
1 - parcourir, voyager autour.
2 - סוֹחֵר : marchand.
1 - parcourir, voyager autour.
2 - סוֹחֵר : marchand.
Piel
être agité fortement, palpiter.
être agité fortement, palpiter.
Peal
1 - aller autour.
2 - commercer.
1 - aller autour.
2 - commercer.
Pael
tourner autour.
tourner autour.
Afel
1 - aller autour.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
1 - aller autour.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
Hitpaal
1 - se mettre à table.
2 - se détourner.
1 - se mettre à table.
2 - se détourner.
Vocabulaire de l'aliyah : לַסֹּחֵר.
ספד
Paal
pleurer (un mort), faire le deuil.
pleurer (un mort), faire le deuil.
Nifal
être pleuré.
être pleuré.
Hifil
prononcer une oraison funèbre.
prononcer une oraison funèbre.
Vocabulaire de l'aliyah : לִסְפֹּד.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
Nifal
être franchi.
être franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
Hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de l'aliyah : עֹבֵר.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעֵינֵי.
עִיר
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
Vocabulaire de l'aliyah : עִירוֹ.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעַל.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעַם. עַם. עַמִּי.
עִם
avec, dans, auprès, comme, autant de, tant que.
Vocabulaire de l'aliyah : עִמָּכֶם.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
être humilié.
être humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּעֲנוּ. וַיַּעַן.