מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Vocabulaire de l'aliyah : מִמְּךָ. מִמֶּנִּי. מִמֶּנּוּ.
מְעָרָה
caverne.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהַמְּעָרָה. מְעָרַת.
מֵת
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵתְךָ. מֵתִי. מֵתֶךָ. מֵתוֹ.
נֶפֶשׁ
1 - vie.
2 - souffle, ce qui est animé.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Vocabulaire de l'aliyah : נַפְשְׁכֶם.
נָשִׂיא
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
Vocabulaire de l'aliyah : נְשִׂיא.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : וְיִתֶּן. יִתְּנֶנָּה. נְתַתִּיהָ. נָתַתִּי. תְּנוּ.
סחר
Paal
1 - parcourir, voyager autour.
2 - סוֹחֵר : marchand.
Piel
être agité fortement, palpiter.
Peal
1 - aller autour.
2 - commercer.
Pael
tourner autour.
Afel
1 - aller autour.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
Hitpaal
1 - se mettre à table.
2 - se détourner.
Vocabulaire de l'aliyah : לַסֹּחֵר.
ספד
Paal
pleurer (un mort), faire le deuil.
Nifal
être pleuré.
Hifil
prononcer une oraison funèbre.
Vocabulaire de l'aliyah : לִסְפֹּד.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
Nifal
être franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
Hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
Pael
enlever.
Vocabulaire de l'aliyah : עֹבֵר.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעֵינֵי.
עִיר
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
Vocabulaire de l'aliyah : עִירוֹ.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : מֵעַל.
עַם
peuple.
Vocabulaire de l'aliyah : לְעַם. עַם. עַמִּי.
עִם
avec, dans, auprès, comme, autant de, tant que.
Vocabulaire de l'aliyah : עִמָּכֶם.
ענה
Paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir, être opprimé, être humilié.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
Nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - être humilié, s'humilier, être opprimé.
Piel
1 - humilier, persécuter, opprimer, affaiblir, outrager.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
Poual
être humilié.
Hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
Hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיַּעֲנוּ. וַיַּעַן.