Parachah : A'harei mote-Kedochim
Richone
Le vocabulaire
חָי
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
Vocabulaire de la parachah
הֶחָי.
הַחַי.
חַי.
יָד
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
Vocabulaire de la parachah
בְּיַד.
יָדָיו.
יהוה
tétragramme.
Vocabulaire de la parachah
יְהֹוָה.
יְהוָֹה.
לַיהֹוָה.
לַיהוָֹה.
יצא
Paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
Hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
Houfal
être conduit dehors.
être conduit dehors.
Vocabulaire de la parachah
וְיָצָא.
צֵאתוֹ.
יִשְׂרָאֵל
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
Vocabulaire de la parachah
יִשְׂרָאֵל.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
Vocabulaire de la parachah
כַּאֲשֶׁר.
כול
Paal
mesurer.
mesurer.
Piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
Poual
être entretenu.
être entretenu.
Hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
Vocabulaire de la parachah
וְכָל.
כִּי
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
Vocabulaire de la parachah
כִּי.
כֹּל
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Vocabulaire de la parachah
בְכָל.
וְכָל.
כָּל.
לְכָל.
כלה
Paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
Piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
Poual
achevé.
achevé.
Hitpael
exterminé.
exterminé.
Peal
s'achever.
s'achever.
Pael
détruire.
détruire.
Afel
1 - appeler.
2 - entraver.
1 - appeler.
2 - entraver.
Hitpeel
être détenu.
être détenu.
Vocabulaire de la parachah
וְכִלָּה.
כֵּן
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Vocabulaire de la parachah
וְכֵן.
כסה
Paal
cacher.
cacher.
Nifal
être couvert.z
être couvert.z
Piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
Poual
recouvert.
recouvert.
Hitpael
recouvert.
recouvert.
Nitpael
recouvert.
recouvert.
Pael
cacher.
cacher.
Hitpeel
recouvert.
recouvert.
Vocabulaire de la parachah
וְכִסָּה.
כפר
Paal
1 - enduire.
2 - nier.
1 - enduire.
2 - nier.
Piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
Poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
1 - pardonné.
2 - effacé.
Hifil
contredire.
contredire.
Hitpael
pardonné.
pardonné.
Nitpael
pardonné.
pardonné.
Vocabulaire de la parachah
וְכִפֶּר.
לְכַפֵּר.
מִכַּפֵּר.
כְּתוֹנֶת
tunique, robe.
Vocabulaire de la parachah
כְּתֹנֶת.
ל
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Vocabulaire de la parachah
לוֹ.