מֵאָה
cent.
Vocabulaire de l'aliyah : וּמָאתָיִם.
מִדְבָּר
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
Vocabulaire de l'aliyah : בַּמִּדְבָּר.
מַדּוּעַ
pourquoi.
Vocabulaire de l'aliyah : וּמַדּוּעַ.
מַה
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5 - expressions :
* עַל מַה : pourquoi.
* qu'est-ce que, de même que, quoi qu'il en soit, depuis, comme (introduisant une comparaison dans le Talmud, souvent accompagné de אף).
* מה ל : qu'en est-il de ... (introduit une réfutation d'un Kal Va'homer).
* מה לי : quelle différence cela fait-il pour moi.
* מה מצינו : que trouvons-nous, comme nous trouvons (première proposition de comparaison).
* מה נפשך : de toute façon.
Vocabulaire de l'aliyah : מַה.
מוֹעֵד
1 - époque, temps fixe, fête, saison.
2 - réunion.
3 - expressions :
קְרִיאֵים מוֹעֵד : ceux qui sont appelés pour délibérer dans les assemblées.
בֵּית מוֹעֵד : lieu de rassemblement.
אֹהֶל מוֹעֵד : tabernacle, tente d'assignation.
Vocabulaire de l'aliyah : מוֹעֵד.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
laisser mourir, faire mourir.
Poual
être tué.
Hifil
faire périr, tuer.
Houfal
être mis à mort, être puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
Vocabulaire de l'aliyah : לַהֲמִיתֵנוּ.
מָחָר
1 - demain.
2 - à l'avenir.
Vocabulaire de l'aliyah : מָחָר.
מַחְתָּה
1 - réchaud, encensoir.
2 - pelle.
Vocabulaire de l'aliyah : מַחְתּוֹת.
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
Vocabulaire de l'aliyah : מִכֶּם.
מְעָט
peu.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמְעַט.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מֹשֶׁה.
מִשְׁכָּן
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
Vocabulaire de l'aliyah : מִשְׁכַּן.
נָא
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
Vocabulaire de l'aliyah : נָא.
נפל
Paal
1 - tomber, périr.
2 - s'élancer, sauter.
3 - échoir (par le sort), s'établir.
4 - être humilié, se décourager.
5 - expressions :
* נֹפֵל פָּנִים : être triste, être abattu.
* נֹפֵל מִן : être moindre.
* נָפֹל לַמִּשְׁכָּב : tomber malade, être obligé de garder le lit.
* avec דָּבָר : manquer de, s'accomplir, être omis, se terminer.
* avec תְּחִנָה : avec être exaucé.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
1 - jeter, renverser, faire tomber.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
4 - expressions :
* הַפֵּל תְּחִָּנה : prier humblement.
* הַפֵּל דָּבָר : omettre, manquer d'accomplir.
* הַפֵּל פָּנִים : humilier, attrister.
Hitpael
se prosterner.
Peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּפֹּל.
נשא
Paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter, emporter, supporter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
6 - expressions :
* נָשֹׁא לְ : pardonner.
* נָשֹׁא יד : jurer.
* נָשֹׁא יַד בְּ : se soulever, se révolter.
* נָשֹׁא נֶפֶשׁ אֶל : soupirer après.
* נָשֹׁא רֹאשׁ : faire le dénombrement.
* נָשֹׁא רֹאשׁ מֵעַל : trancher la tête.
* נָשֹׁא לֵב : être animé, devenir insolent, s'enorgueillir.
* נָשֹׁא עַל : charger, mettre sur.
* נָשֹׁא פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Nifal
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, s'élever, être élevé, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
Piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
Vocabulaire de l'aliyah : תִּתְנַשְּׂאוּ.