קומ
Paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister, être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
Piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - Avec על : établir sur soi, se soumettre à.
Poual
1 - être accompli.
2 - être dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
Hifil
1 - poser, établir, élever, dresser, établir, susciter.
2 - accomplir, ratifier, arrêter, contenir.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
être établi, être posé.
Hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
Peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - exister, subsister.
3 - être valable.
4 - יְקוּם : créature, être, ce qui vit.
Pael
établir, confirmer.
Afel
1 - ériger.
2 - admettre.
Hitpeel
1 - être dressé.
2 - être préservé.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיָּקֻמוּ.
קְטוֹרֶת
parfum, encens.
Vocabulaire de l'aliyah : קְטֹרֶת.
קרא
Paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
5 - קֹרֵא : bécasse.
6 - קְרָא : La Torah (l'écriture).
Nifal
1 - être nommé, être appelé
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
Piel
appeler.
Poual
être nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
être appelé.
Vocabulaire de l'aliyah : לִקְרֹא. קְרִאֵי.
קרב
Paal
s'approcher, se présenter.
Nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - être sacrifié.
Piel
1 - faire approcher.
2 - être proche.
Hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
Hitpael
1 - s'approcher.
2 - être sacrifié.
Nitpael
1 - s'approcher.
2 - être sacrifié.
Peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
apporter.
Afel
apporter.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהִקְרִיב. וַיַּקְרֵב. יַקְרִיב. לְהַקְרִיב.
קֹרַח
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : קֹרַח.
רְאוּבֵן
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : רְאוּבֵן.
רַב
1 - grand.
2 - nombreux, multitude.
3 - maître, chef, officier.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Vocabulaire de l'aliyah : רַב.
שומ
Paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir, instituer.
3 - imposer, faire rendre.
4 - expressions :
* שׂוֹם לֵב : faire attention.
* שׂוֹם עַל : penser à.
* שׂוֹם נַפְשׁו בְּכַפּוֹ : exposer sa vie.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
être posé, mis, placé.

* avec shin :
être estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
1 - poser.
2 - nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
Vocabulaire de l'aliyah : וְשִׂימוּ.
שלח
Paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
5 - שָׁלחַ יַד בְּ : porter la main sur, attenter à la vie.
Nifal
être renvoyé.
Piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
Peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּשְׁלַח.
שֵׁם
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4 - expressions :
* לְשֵׁם : en tant que.
* כְּשֵׁם : comme.
Vocabulaire de l'aliyah : שֵׁם.
שמע
Paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
5 - שְׁמַע : texte liturgique (tenant son nom de son premier mot).
Nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
Hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
Peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
Pael
servir.
Afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
Hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
Vocabulaire de l'aliyah : וַיִּשְׁמַע. שִׁמְעוּ.
שרר
Paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
שׁוֹרֵרִים : ennemis.
Hitpael
dominer, gouverner, s'arroger une supériorité.
Vocabulaire de l'aliyah : הִשְׂתָּרֵר. תִשְׂתָּרֵר.
שרת
Piel
servir, aider, servir d'aide.
Vocabulaire de l'aliyah : לְשָׁרְתָם.
תָּוֶךְ
1 - au milieu de.
2 - tromperie.
3 - מִתּוֹךְ peut signifier : du fait que.
Vocabulaire de l'aliyah : וּבְתוֹכָם.