Parachah : Matote-Massei'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וְאֵת כָּל עָרֵיהֶם _ _ _ וְאֵת כָּל טִירֹתָם שָׂרְפוּ בָּאֵשׁ:
עַל
חֲלוּצֵי
פִּינְחָס
בְּמוֹשְׁבֹתָם
2.
וְאִם בְּיוֹם שְׁמֹעַ אִישָׁהּ _ _ _ אוֹתָהּ וְהֵפֵר אֶת נִדְרָהּ אֲשֶׁר עָלֶיהָ וְאֵת מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר אָסְרָה עַל נַפְשָׁהּ וַיהֹוָה יִסְלַח לָהּ:
וַיִּקְחוּ
יָנִיא
הֲפֵרָם
נָפֶשׁ
3.
וַיִּצְבְּאוּ עַל _ _ _ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת מֹשֶׁה וַיַּהַרְגוּ כָּל זָכָר:
וַיִּשְׁבּוּ
מִדְיָן
הֶחֱרִשׁ
שְׂפָתֶיהָ
4.
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל _ _ _ לֵאמֹר הֵחָלְצוּ מֵאִתְּכֶם אֲנָשִׁים לַצָּבָא וְיִהְיוּ עַל מִדְיָן לָתֵת נִקְמַת יְהֹוָה בְּמִדְיָן:
הָעָם
יְקִימֶנּוּ
לְאִשְׁתּוֹ
טַפָּם
5.
אֶלֶף _ _ _ אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא:
לַמַּטֶּה
פִּינְחָס
לַמַּטֶּה
וּלְאִסַּר
1. אִישׁ ?
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
1 - aile, pan.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2. נֶדֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
vœu.
3. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
2 - être administré.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
4. כִּי ?
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
2 - juge, jugement.
n. pr.
5. נֶדֶר ?
quatrième, quart.
n. pr.
large épée.
vœu.
1.
Interdiction d'exécuter un criminel avant de l'avoir déféré aux tribunaux
Offrande délictive pour une faute certaine
Interdiction de laisser un mari sans sépulture jusqu'au lendemain
Ne faire aucun travail pour les arbres
2.
Interdiction de prendre la gerbe oubliée
Amour du prochain
Interdiction de consommer la viande d'un expiatoire dont le sang a été aspergé à l'intérieur
Interdiction de violer sa parole
3.
Celui qui viole une fille vierge doit l'épouser
La tribu de Levy n'a pas de part au butin
Interdiction d'offrir des sacrifices en dehors du Temple
Obligation aux tribunaux de reléguer le meurtrier par imprudence de sa ville dans une des villes de refuge
4.
Interdiction d'exécuter un criminel avant de l'avoir déféré aux tribunaux
Dommages causés par le feu
Interdiction de relations intimes avec la femme du frère
Interdiction d'accepter une rançon pour la vie d'un assassin
5.
Attribution de villes aux Leviim
Interdiction au témoin d'émettre un avis quelconque
Pas de sentiments de pitié pour le pauvre, en justice
Interdiction au Grand Prêtre de se rendre impur par aucun mort