Parachah : Metsora'
Richone
Le vocabulaire
מַחֲנֶה
1 - camp.
2 - armée, troupe.
2 - armée, troupe.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמַּחֲנֶה. לַמַּחֲנֶה.
מַיִם
1 - eau.
2 - expressions :
מֵי רֹאשׁ : fiel.
מֵי רַגְלָיִם : urine
2 - expressions :
מֵי רֹאשׁ : fiel.
מֵי רַגְלָיִם : urine
Vocabulaire de l'aliyah : בַּמַּיִם. הַמַּיִם. מַיִם.
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
Vocabulaire de l'aliyah : מִן.
מִנְחָה
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
Vocabulaire de l'aliyah : מִנְחָה.
מְצֹרָע
lépreux.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמְּצֹרָע.
מֹשֶׁה
n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : מֹשֶׁה.
נֶגַע
plaie.
Vocabulaire de l'aliyah : נֶגַע.
נופ
Paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
1 - asperger.
2 - parfumer.
Piel
agiter.
agiter.
Hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
Houfal
1 - agité.
2 - élevé.
1 - agité.
2 - élevé.
Hitpael
se balancer.
se balancer.
Peal
flotter.
flotter.
Afel
agiter.
agiter.
Hitpeel
se balancer.
se balancer.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהֵנִיף.
נזה
Paal
rejaillir.
rejaillir.
Hifil
1 - faire aspersion.
2 - disperser.
1 - faire aspersion.
2 - disperser.
Houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
1 - aspergé.
2 - dispersé.
Peal
réprimander.
réprimander.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהִזָּה.
סֹלֶת
fleur de farine.
Vocabulaire de l'aliyah : סֹלֶת.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : עֵינָיו.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל.
עמד
Paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - rester, demeurer, durer.
4 - estimer.
5 - expressions :
* עָמֹד עַל : protéger, se fier sur, se confier en.
* עָמֹד עַל נֶפֶשׁ : défendre sa vie.
* עָמֹד בְּ : assister, demeurer en.
* עָמֹד לִפְנֵי : subsister, servir.
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - rester, demeurer, durer.
4 - estimer.
5 - expressions :
* עָמֹד עַל : protéger, se fier sur, se confier en.
* עָמֹד עַל נֶפֶשׁ : défendre sa vie.
* עָמֹד בְּ : assister, demeurer en.
* עָמֹד לִפְנֵי : subsister, servir.
Hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer, rendre stable.
3 - fournir.
4 - se retenir.
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer, rendre stable.
3 - fournir.
4 - se retenir.
Houfal
1 - être placé, être mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
1 - être placé, être mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
Vocabulaire de l'aliyah : וְהֶעֱמִיד.
עֵץ
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
Vocabulaire de l'aliyah : וְעֵץ. עֵץ.
עִשָּׂרוֹן
dixième partie de.
Vocabulaire de l'aliyah : עֶשְׂרֹנִים.